- O pior demónio que alguma vez enfrentamos enganou-vos para que o libertassem, E agora ele tem os teus poderes. | Open Subtitles | أخظر شرير واجهاه تلاعب بك أنت و بايدج لتخافوه و الآن هو يملك قواكم |
E agora ele está numa agitação para preparar a casa para a receber. | Open Subtitles | و الآن هو عصبي جداً لإعداد المنزل لاستقبالها |
Tu trata-lo sempre como lixo E agora ele ofereceu-se para te ajudar. | Open Subtitles | كل ما قمت به في حياتك هو معاملته بسوء و الآن هو يعرض عليك المساعدة |
Quer dizer, ainda agora estava morto e agora está bem? | Open Subtitles | أعني، في لحظة يكون ميّتاً و الآن هو بخير؟ |
Quase destruiu o meu mundo, e agora está à solta no teu. | Open Subtitles | لقد كان على وشك أن يدمر عالمى, و الآن هو طليق فى عالمكم |
Agora é nosso patrão. | Open Subtitles | و الآن هو رئيسنا و هو الذي كلف رواد الفضاء بالمهام المختلفة |
E agora ele ama-me e quer sentar-se num sofá em Nova Iorque comigo. | Open Subtitles | و الآن هو يحبني و هو يريد أن يجلس على الأريكة في نيويورك معي |
Pensou que o meu beijo o acordaria, mas não acordou E agora ele está preso. | Open Subtitles | ظنّ أنّ قبلتي ستوقظه، لكنّها لمْ تفعل و الآن هو محتجز |
E agora ele está aqui, um dia depois de um plano de contrabandear um dispositivo secreto ter falhado. | Open Subtitles | و الآن هو هنا في اليوم الموالي لخطة تهريب جهاز سري خارج البلاد |
Depois usei-a a ela, E agora ele está a descarregar na Jessica. | Open Subtitles | لاستدراج مونيكا و بعدها استخدمت لهذا الغرض و الآن هو يفعل نفس الشيء لـ جيسيكا |
Eu trouxe-o para o FBI, para tentar mudar uma vida, e agora, ele está na prisão. | Open Subtitles | أحضرته للمكتب الفيديرالي محاولة تغيير حياته و الآن هو في السجن |
Ajudou a condenar um homem inocente, E agora ele está a apodrecer na prisão. | Open Subtitles | لقد ساعدتي في أدانة رجل برئ و الآن هو يتعفن في السجن |
E agora ele vai lá para dentro... falar com "A". | Open Subtitles | و الآن هو ذاهب الى الداخل للتحدث مع اي |
Quero dizer, ele tem estado o dia todo em risco de taquicardia ventricular, e agora está estável. | Open Subtitles | , كان قلبه يتوقف طوال اليوم و الآن هو مستقر |
e agora está a um aperto de mão de ser o homem mais poderoso da Terra. | Open Subtitles | و الآن هو قريب للغاية لكي يكون أقوى رجل على الأرض |
Ele foi a tua grande paixão na escola preparatória e agora está a convidar-te para sair. | Open Subtitles | أكثر من أعجبتي به طوال المدرسة المتوسطة و الآن هو يطلب منكِ الخروج معه |
Hoje de manhã ele levou-a a ver uma pessoa, e agora está desaparecido. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخذها لرؤية شخص ما و الآن هو مختفي |
Toda a gente o adorava e agora está completamente sozinho. | Open Subtitles | كل الأشخاص أحبّوه، و الآن هو وحيد |
Não! A regra diz que ela pode falar. Podes falar depois, mas Agora é a vez dela. | Open Subtitles | القوانين تقول أنه لديها الحق في الكلام لقد قلتم كل ما لديكم و الآن هو دورها |
Sabes uma coisa, porquinha? Ainda aqui estamos. E, agora, é hora de morrer. | Open Subtitles | أحزري أيّتها الخنزيرة، نحن هنا، و الآن هو أوان الموت. |
Agora é outro vigilante para que o mundo durma. | Open Subtitles | و الآن هو يسهر بالحراسه لكي ينام العالم بأمان |