Só que acho que pais e filhos não devem trabalhar juntos. | Open Subtitles | لا أؤمن أنه يجب أن يعمل الآباء و الأبناء معاً |
É uma história de amor e de perda, de pais e filhos, e da esperteza necessária para ficar com os direitos de comercialização. | Open Subtitles | هذه قصة الحب و الخسارة الآباء و الأبناء و الحفاظ على حقوق التسويق الدولية |
Precisa de entender que para estes pais e filhos, é a primeira vez na floresta. | Open Subtitles | يجب أن تفهموا أن معظم الآباء و الأبناء يقضون مرتهم الأولى بالغابة |
Caso se venda a fábrica, o dinheiro vai para a mulher e os filhos.. | Open Subtitles | في هذه الحاله .. المصنع يصبح مباعاً و المال يذهب إلى الزوجه و الأبناء. |
King retorna à sua casa em Atlanta C. King e os filhos estão presentes. | Open Subtitles | كينج) عاد إلى منزله في "أتلانتا" زوجته و الأبناء) متواجدون, 1: |
Pais e filhos às vezes têm uma caligrafia parecida, especialmente se passam muito tempo juntos. | Open Subtitles | - الخط يمكن أن يكون للآباء و الأبناء نفس الخط خاصةً إذا قضوا وقتاً طويلاً معاً |
Nesta sala hoje, estão financiadores, engenheiros, pais e filhos animados para ver esta mais recente invenção. | Open Subtitles | في الغرفة اليوم يجتمع الممولين و الفنيين... الآباء و الأبناء متحمسين لرؤية أحدث الإختراعات هذا.. |
Auto-Estima Para Pais e filhos. - Bom dia, Libby. | Open Subtitles | َ"احترام الذات عند الآباء و الأبناء"َ |
Pais e filhos. | Open Subtitles | الآباء و الأبناء |
- É para pais e filhos. | Open Subtitles | انه للأباء و الأبناء |
Pais, filhas, mães e filhos, venham até aqui... e vejam os restos mumificados do Steven Tyler! | Open Subtitles | الأمّهات و الآباء و الأبناء و البنات... سيروا في هذا الإتجاه... و شاهدوا بقايا (ستيفن تايلر) التي تحولت إلى مومياء |