Sei que é incomum, Warden, mas ela é um recurso da CIA, E é urgente. | Open Subtitles | أعرفُ أنّ الأمر خارج عن العادة، لكنّها مصدر للإستخبارات، و الأمر مستعجل. |
Eles desligam as luzes, E é como um espectáculo de lasers muito giro que faz cocó por todo o lado. | Open Subtitles | إنهم يغلقون الأضواء و الأمر مثل عرض صغير جذاب لليزر الذي يتبرز في كل مكان |
E é difícil se você não sabe o porquê. Mas você pode fazer. | Open Subtitles | و الأمر صعب لأني لم أخبرها ماذا ستفعل أنت؟ |
E é verdade. | Open Subtitles | من مشاهدة أحد ما في التلفاز, و الأمر حقيقي |
E é estranho, porque ele disse que este projeto é prioritário. | Open Subtitles | و الأمر غريب لأنهُ قال أن هذا المشروع أولوية |
Olha Elle, o teu trabalho agora é aqui. E é importante. | Open Subtitles | إيل، أنت تعملين هنا الآن و الأمر هام |
Sua ficha não mostra nenhum assassinato, E é preciso... Dois. | Open Subtitles | --- ملفك لا يحتوي أي قتل, و الأمر يحتاج إلى |
Eu sei, mas pensei sobre isso E é ridículo. | Open Subtitles | نعم أعرف . لكني فكرت بذلك و الأمر سخيف |
E é de partir o coração que elas sabem o que está acontecendo. | Open Subtitles | و الأمر المحزن هو أنها تدرك جيد ما يحصل |
Se o advogado de Mr. Swire quer ver-te E é urgente, quer dizer que te deixou algo. | Open Subtitles | إذا كان محامي السيد "سواير" يريد رؤيتك و الأمر عاجل |
E é muito pior do que pensas. | Open Subtitles | و الأمر أسوأ كثيراً مما تعتقدين. |
É só que... quero que sejamos nós mesmos novamente E é como se houvesse uma sombra entre nós. | Open Subtitles | أنا فقط ... أريد أن نعود إلى طبيعتنا، و الأمر يبدو كأنه يوجد شبحٌ بيننا. |
E penso que nunca superei ser superado por ti E é difícil, quando se costuma estar sempre certo, admitir que estás errado. | Open Subtitles | وأنا أحزر أنا فقط... لم أستطع تخطي فكرة أنك أفضل مني و الأمر صعب عندما تكون محقا دائما |
A conseguir informações a partir delas, e... é arriscado para uma dessas pessoas. | Open Subtitles | نتحصَّل على معلومات منهم و... الأمر خطير بالنسبة لذلك الشخص |
(Risos) É isso que as audiências disseram em todos os países E é profundamente confirmado pelos dados. | TED | (ضحك)هذا ما يقوله الحضور في جميع أنحاء العالم ، و الأمر مدعوم جدا بالبيانات. |
E é simplesmente inimaginável. | Open Subtitles | . . و الأمر فقط لا يمكن تخيله |
Ele partiu E é difícil para todos nós. | Open Subtitles | لقد رحل و... الأمر مؤلم لنا جميعاً. |
E, depois, percebi que isto nos permite comunicar com o Mike e uns com os outros, E é tudo sigiloso. | Open Subtitles | ثم ايقنت هذا سيمكننا من الاتصال مع (مايك) و الأمر كله متميز |
E é tudo sobre o "querer". | Open Subtitles | و الأمر كله حول " الحاجة |
E é sua vez. | Open Subtitles | و الأمر لك. |