Eu mesmo a copiei, pu-la a tocar e agora está em branco, como as outras. | Open Subtitles | لقد حولته بنفسي و قمتُ بتشغيله و الأن هو فارغ، مثل بقية أشرطتي الأخرى حسناً، أهدأ. |
Então, o Wesley está obcecado com estas histórias e agora está a reproduzi-las. | Open Subtitles | اذا ويسلي مهوس بهذه القصص و الأن هو يقوم بتحقيقها |
Ouve, ele sabe, foi até lá e agora está a falar com ela. | Open Subtitles | لقد علم , لقد ذهب الي هناك و الأن هو يكلمها |
O copofónico não conseguiu manter os tubarões no tanque e agora está a acusar-me. | Open Subtitles | "البوز" لم يستطع إبقاء أسماكة في الخزان و الأن هو يلومك على ذلك. |
Esteve connosco no Panamá, e agora está cá, em Los Angeles, tem um livro que pertencia ao Whistler. | Open Subtitles | كان معنا في باناما و الأن هو هنا في لوس انجيلوس ( ولديه كتاب يعود إلى (ويسلر |
O que quero dizer é que ele é viril e nutrido e agora está a olhar para mim. | Open Subtitles | و الأن هو يحدق بي |