ويكيبيديا

    "و البقية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e os outros
        
    • E o resto
        
    • - O resto
        
    • o resto em
        
    • e os restantes
        
    • E todos os outros
        
    Irá, dentro de momentos. e os outros irão querer tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles و البقية سيكونون بحاجة للأفطار.
    Holyman e os outros vêm comigo até à sala das máquinas. Open Subtitles ّ"هولي مان " و البقية سيأتون معي لغرفة المحركات
    Se não nos apressarmos, Pompeu, Catão e os outros tolos estarão mortos antes de Octávio ter oportunidade de brilhar. Open Subtitles إن لم نسرع فسيتم قتل الأحمقين (بومباي) و (كاتو) و البقية قبل أن يأخذ (أوكتافيان) فرصته في الازدهار
    Tinha seis reclusos de confiança comigo, E o resto no andar de cima faziam trocas de roupas. Open Subtitles كان بصحبتي 6 أمناء معي و البقية كانوا في الطابق العلوي
    Assim ele se interou sobre a loja de penhores E o resto. Open Subtitles إذاً هو اكتشف امر .محلّ الرهن و البقية
    - O resto não te diz respeito. Open Subtitles و البقية..
    Não devíamos estar preocupados que o Super-homem, o Batman, os Lanternas E o resto em breve voltarão à Terra, e novamente vão levar a opinião pública para o lado deles? Open Subtitles لا ينبغى علينا أن نشعُر بالقلق من ناحيةكُلمن "سوبرمان "و"بات مان" . و "حامى الفانوس" , و البقية سيعودون قريباً لكوكب الأرض. و مرة أُخرى مُجدداً سيعود الشعب إلى جانبهم؟
    De acordo com a minha fonte, o Kim, o Yeon e os restantes irão separa-se e depois encontram-se em Antung. Open Subtitles حسنًا, وفقًا لـ مُخبري، كيم وو جين و يون جي سون و البقية سينفصلون, و سيلتقون في آندونغ.
    E todos os outros são covardes. Open Subtitles و البقية جبناء
    e os outros acabados! Open Subtitles و البقية إنتهى أمرهم
    e os outros deixados para trás? Open Subtitles و البقية الذين خلفه؟
    O Keegan passou-se lá em cima e matou o Morel e os outros. Open Subtitles كيغن) قد تحايل و قتل (مورل) و البقية ) هناك في الأعلى
    Já estou num grupo. O Jinx e os outros zangavam-se se fizesse alguma coisa. Open Subtitles أنا في فرقة مسبقا جينكس) و البقية سيوبخونني إن قمت بأي شيء)
    Aonde está o Danny e os outros? O que aconteceu aqui? Open Subtitles أين (داني) و البقية ماذا حدث هنا؟
    Onde estão Tio Jim e os outros? Open Subtitles أين العم (جيم) و البقية ؟
    E pela manhã ele estará à solta com Spartacus E o resto da sua horda rebelde que deixaste escapar. Open Subtitles و بحلول الصباح سيذهب هذا مع الريح مع " سبارتاكوس " و البقية من المتمردين الذين سمحت لهم بالهروب
    Uma parcela do património vai para as obras de beneficência que o Jim apoiava, E o resto é para mim. Open Subtitles جزء من العقار سيذهب إلى المنظمات الخيرية التي يدعمها (جيم) و البقية ستؤول لي
    US$ 4 mil em dinheiro, o resto em cheque. Open Subtitles أربعة نقدًا، و البقية كصك.
    Estes três foram esfaqueados e os restantes foram alvejados. Open Subtitles و هؤلاء ال3 تم طعنهم و البقية اطلقت عليهم النيران حتى الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد