Com a hora da morte entre as 23h e as 24h... | Open Subtitles | و توفت ما بين الساعة الحادية عشر و الثانية عشر |
Os eventos decorrem entre as 11:00 e as 12:00. | Open Subtitles | تقع الأحداث التالية بين الحادية عشر صباحاً و الثانية عشرة بعد الظهر |
Houve uma completa perturbação de todos os ligamentos ventrais entre o crânio da vítima e a primeira e segunda vértebras. | Open Subtitles | و هناك انقطاع لجميع الأربطة الداخلية بين جمجمة الضحية و الفقرة الأولى و الثانية |
Para chegarem aos botes salva-vidas, os passageiros da terceira classe terão de passar pelos conveses de primeira e segunda classe. | Open Subtitles | للوصول إلى قوارب النجاة على مُسافري الدرجة الثالثة تخطي مقصورات الدرجتين الأولى و الثانية |
A primeira é a resistência elétrica zero. A segunda é a expulsão dum campo magnético do interior do supercondutor. | TED | الأولى هي المقاومة الكهربائية المعدومة، و الثانية هي طرد المجال المغناطيسي من البنية الداخلية للموصل الفائق. |
A primeira foi em 1979, e A segunda realizou-se em 1987. | TED | أولهن كانت في ١٩٧٩، و الثانية كانت في ١٩٨٧. |
Um peido médio é tolerável... | Open Subtitles | و الثانية تُصدِر صوتاً مثل صوت القطار |
As cenas seguintes ocorrem entre a 01h00 e as 02h00. | Open Subtitles | الأحداث التالية تحدث بين الواحدة و الثانية صباحا |
- Não há vistas, excepto entre as 11h e as 2h | Open Subtitles | - لا زيارات - إلا بين الحادية عشر و الثانية |
Se os contos de fadas nos ensinaram alguma coisa, é que as primeiras esposas são perfeitas e as segundas são horríveis. | Open Subtitles | لو علّمتنا الحكايات الخرافيّة شيئاً واحدً ،فهو أنّ الزوجة الأولى هي الطيّبة و الثانية هي السيئة |
Os acontecimentos seguintes ocorrem entre as 11:00 AM e as 12:00 PM | Open Subtitles | "الأحداث القادمة تجري ما بين الحادية عشر صباحاً و الثانية عشر ظُهراً" "24 Season 8 Episode 20" |
Uma, a morte da sua amada senhora... e, A segunda, ao ser privada de uma herança de 80.000 libras, que esperava fervorosamente receber. | Open Subtitles | الأولى ، موت سيدتها التى تحبها و الثانية ، حرمانها من 80000 جنيها و التى كانت متأكدة أنها ستحصل عليها |
"Que a primeira e A segunda vaga parecem estar presas na praia." | Open Subtitles | يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء |
A faca foi usada para separar a coluna vertebral do hospedeiro entre a primeira e A segunda vertebra cervical separando ao mesmo tempo a coluna vertebral do simbiota entre a 33ª e a 34ª vertebra precloacal. | Open Subtitles | النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل |
Mas olha para isto. A táctica mudou da primeira para A segunda vítima. | Open Subtitles | تكتيكاته تبدو اختلفت بين الضحيتين الاولى و الثانية |
Um peido médio é tolerável... | Open Subtitles | و الثانية تُصدِر صوتاً مثل صوت القطار |