Esquivação ao gelo é um teste cerimonial de sabedoria, coragem e confiança. | Open Subtitles | مفاداة الجليد هو إختبار للحكمة, الشجاعة و الثقة |
Tu mostras-lhes diariamente o que é ser forte e ter controlo e confiança em nós próprios. | Open Subtitles | . . كل يوم أظهرتِ لهما معنى القوة و و التحكم و الثقة بالنفس |
Equilíbrio e confiança, são a base... Estou sempre a dizer-lhes. | Open Subtitles | التوازن و الثقة , ذلك هو الأساس الذي ما فتئتُ أقوله لهن |
O que motiva as pessoas são os laços, a lealdade e a confiança que desenvolvem uns com os outros. | TED | و الذي يحفز الناس هو الارتباط و الولاء و الثقة التي يطورونها بين بعضهم البعض. |
Mas o que é mais importante, vão demonstrar a eles amor e lealdade. | Open Subtitles | و لكن الأهَّم من ذلك، هوَ إظهار الحُب و الثقة لهُم |
O meu filho e eu partilhàvamos um amor e uma confiança rara. | Open Subtitles | لقد كانت بينى و بين إبنى علاقة نادرة و رائعة من الحب و الثقة |
Tenho ainda o maior entusiasmo e confiança nesta missão e quero ajudá-lo.. | Open Subtitles | لازلت أملك الحماس و الثقة لهذه المهمة... و أريد مساعدتك. |
Sim, paz, amor e confiança por todo o lado. | Open Subtitles | أجل , حب السلام و الثقة في كل مكان |
a minha, com a Sarah... estava baseada numa mútua compreensão ... e confiança. | Open Subtitles | تستند على تبادل التفاهم و الثقة |
E Mason Dixon, o actual campeão mundial... com toda a velocidade, determinação e confiança que um lutador pode ter. | Open Subtitles | و "ميسون ديكسون"، حامل اللقب الحالي... . بكل السرعة ، التصميم و الثقة التي يكون أي مقاتل بحاجة إليها. |
Faça-o. Sophia, temos um acordo baseado na cooperação e confiança. | Open Subtitles | (صوفيا)، بيننا اتّفاقٌ قائمٌ على التعاون و الثقة. |
Ignorância e confiança. | Open Subtitles | التجاهل و الثقة |
e confiança | Open Subtitles | و الثقة |
E à minha mãe, que teve a visão e a confiança de desenhar uma casa com espaço suficiente para os netos. | Open Subtitles | و لأمي التي كان لديها الرؤية و الثقة لتصمم بيتا به غرفا كافية للأحفاد |
Como organização, precisamos de ter integridade, como parte dos nossos ossos e do nosso ADN, porque, senão, não conseguiremos construir a confiança e a confiança é um requisito imperativo neste novo mundo em rede. | TED | يجب أن تكون الإستقامة و النزاهة جزء منك و متشكلة فيك, لأنك إن لم تكن تملكها ، فلن تكون قادراً على بناء الثقة، و الثقة شرط لا مناص منه في هذا العالم الرقمي الجديد. |
A paz está em perigo e a confiança perdida | Open Subtitles | ♪السلام في خطر و الثقة أنعدمت♪ |
Como eu disse, amor e lealdade. | Open Subtitles | كما قُلت، الحُب و الثقة |
Ele tinha uma aura muito especial. e uma confiança, com as quais eu me fui envolvendo. | Open Subtitles | لقد لديه ذلك الإنطباع المُتسلط و الثقة التي تجذبنيّ نحوه. |