ويكيبيديا

    "و الحيوانات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e animais
        
    • e dos animais
        
    • e os animais
        
    • animais e
        
    • flora e fauna
        
    Porque é que tantas pessoas e animais inocentes sofrem coisas terríveis? TED لماذا يعاني الكثير من الأشخاص و الحيوانات البريئة؟
    Sai do solo dióxido de carbono suficiente para começar a matar árvores e animais... Open Subtitles هناك ما يكفي من ثنائي الكاربون منبعث من التربة لقتل الأشجار و الحيوانات البرية
    Algum exército de plantas e animais. Open Subtitles جيش من النباتات و الحيوانات رقيقة المشاعر؟
    Está-me a pedir que roube a imortalidade aos meus pais... e deixe os seus corpos a apodrecer do nada... como as carcaças dos escravos e dos animais? Open Subtitles أنت تطلبين أن أسرق الخلود من والداى ؟ و أن أترك جثتيهما تتعفنا فى العدم مثل جثث العبيد و الحيوانات ؟
    Passas a noite no deserto e os animais deixam-te em paz. Open Subtitles يمكنك قضاء ليلة في الصحراء و الحيوانات تترك لك وحده.
    Primeiro por plantas e animais e logo pelos seres humanos. Open Subtitles .. أولاً عن طريق النباتات و الحيوانات .. .. و بعد ذلك الإنسان
    Qual é o sistema de classificação de Linnaean para flora e fauna? Open Subtitles ما هو النظام الليني في التصنيف للنباتات و الحيوانات ؟
    Sim, gosto de sublinhar todas as plantas e animais que vejo. Open Subtitles أحبّ الاطّلاع على كلّ النباتات و الحيوانات التي أراها
    Já há plantas e animais a extinguir-se. Open Subtitles النباتات و الحيوانات تسير بالفعل نحو الانقراض.
    Ao permanecermos em calma, começamos a ouvir a sabedoria das plantas e animais. Open Subtitles فعندما تكون ساكنا,فإنك تبدأ بالاستماع إلى حكمة النباتات و الحيوانات.
    Os nossos ancestrais aprenderam a dar forma ao seu ambiente... a domesticar plantas e animais selvagens... a cultivar terras e a estabelecer-se. Open Subtitles أسلافنا تعلموا كيف يشكلوا بيئتهم ترويض النباتات و الحيوانات البريه زراعه الأرض و الأستقرار
    E fazemo-lo desde então, para transformar plantas e animais dos quais dependemos. Open Subtitles و نقوم به منذ ذاك الوقت. في تشكيل كل النباتات و الحيوانات التي نعتمد عليها.
    O gás venenoso matou quase todas as plantas e animais que restavam em terra. Open Subtitles قتل الغاز السام تقريباً كل النباتات و الحيوانات المتبقية على اليابسة.
    - Trabalho com crianças e animais. Open Subtitles انا اعمل مع الأطفال و الحيوانات
    Somos uma mistura genética de humanos e animais. Open Subtitles إننا خليط جيني من البشر و الحيوانات
    Quando chegaram, as ilhas Salomão estavam habitadas por quase um quarto de plantas e animais que havia em Nova Guiné incluindo seu antigo adversário, o crocodilo de água salgada. Open Subtitles في الوقت الذي جاؤوا فيه, كانت جزر السولومن بالفعل معبئة بحوالي ربع النباتات و الحيوانات الموجودة في غينيا الجديدة بما في ذلك خصمهم القديم, تمساح المياه المالحة
    No entanto, permanece longe das pessoas e dos animais que são importantes para ti. Open Subtitles بالوقت الحالي، ابتعدي عمن تحبين من الأشخاص و الحيوانات
    E a lição é que é frequentemente difícil, e por vezes até um pouco perigoso traçar paralelos entre os humanos e os animais. TED و العبرة في أنه من الصعب غالباً، و أحياناً خطير بعض الشيء، مقارنة بين البشر و الحيوانات.
    Há 2.000 anos, pelo menos, algo aconteceu que as levaram a evolucionar a forma como animais e plantas. Open Subtitles منذ أقل من 2,000 سنة حدث شيئ غير جذرياً انتشار النباتات و الحيوانات
    Ela cobre menos de 6% da superfície terrestre mas abriga metade de toda flora e fauna terrestres. Open Subtitles و هي تُغطي أقل من 6% من سطح الأرض إلا أنَّها موطن نِصف جميع النباتات و الحيوانات على اليابسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد