Usam violência política para intimidar, violência física para aterrorizar e violência mental ou emocional para debilitar. | TED | يستخدمون العنف السياسي لتطويع الآخرين بالقوة و العنف الجسدي لإثارة الذعر و العنف النفسي أو العقلي للتقويض |
Ao que parece, as brigas, discussões e violência acabaram por saturar Sydney Barringer. | Open Subtitles | يبدو أن كل الشجار و الجدال و العنف كانوا فوق طاقة سيدني بارينجر |
Se temos três mulheres, preparamos terreno para vingança e violência. | Open Subtitles | حسناً؟ تعيش مع ثلاثة نساء إنه مثل مجال للتنفس بالثأر و العنف |
O cobertor vermelho, cor da violência e da raiva e de todas as coisas más. | Open Subtitles | غطاؤها الأحمر ، لون الغضب و العنف و كل الأشياء السيئة |
Flashes de raiva, violência e depois mais nada. | Open Subtitles | ومضات من الغضب و العنف .. وبعد ذلك لا شيء على الإطلاق |
Fui colocado neste País para espionar e derrubar o Governo através de assassínios, tortura e violência. | Open Subtitles | لقد وُضعت في هذه الدولة للتجسس و تعطيل الحكم المحلي من خلال القتل و التعذيب و العنف |
Farei várias cenas curtas de ângulos diferentes, onde, na montagem, dará a sensação de nudez e violência. | Open Subtitles | سوف أصور من عدذة زوايا مختلفة فقط لأعطي بعض الأيحاء بالعري و العنف |
Usando chantagem e violência para conseguir o que queria. | Open Subtitles | يستخدم الابتزاز و العنف ليحصل على مايريد |
Querido, o teu irmão não deve querer estar perto de armas e violência, depois daquilo que se passou. | Open Subtitles | الآن يا عزيزي لا أظن بأن أخوك يريد أن يكون بجانب كل تلك الأسلحة و العنف ليس بعد كل ما حدث |
O Título IX requer que uma universidade mantenha um campus livre de discriminação sexual e violência. | Open Subtitles | البند التاسع يتطلب الحفاظ على المدرسة حرمٌ جامعي خالي من التمييز الجنسي و العنف |
Os mais pobres entre os pobres, os Dalits, como são conhecidos, ainda enfrentam o ostracismo e violência quase diariamente. | Open Subtitles | أفقر الفقراء .. الداليت كما يعرفون لا يزالون يواجهون النبذ و العنف بشكل شبه يومي |
Estas são todos os posts sinalizados da área de Boston relacionados com drogas, trolling e violência. | Open Subtitles | هذه هي جميع المنشورات المؤشرة من منطقة بوسطن المتعلقة بالمخدرات التصيد و العنف |
Além das habituais overdoses e violência doméstica, não. | Open Subtitles | خارج المخدرات الإعتياديه و العنف والعنف المنزلي، لا |
Todos eles são vítimas de ferimentos, doenças e violência. | TED | كلهم عرضة للإصابة و المرض و العنف. |
Tem impacto no crime e violência. | TED | إنه يؤثر على الجريمة و العنف. |
É instintivo rejeitar as palavras "prepotência" e "violência", pensar que isso só acontece com outras pessoas noutro lugar. | TED | من الغريزي الابتعاد عن الكلمات "سوء المعاملة" و "العنف"، ونفكر أنها قد تحدث لشخص آخر في مكان آخر. |
Não sabe o que aconteceu. Relatos de um surto de doença que causa delírio e violência... | Open Subtitles | تقارير عن تفشي مرض يسبب الهذيان و العنف |
- Homicídio, sexo e violência. | Open Subtitles | الجرائم و الجنس و العنف |
E alguma coisa modificou as linhas entre a fantasia sobre violência e a verdadeira violência. | Open Subtitles | و ثم هناك شيء قام بإزالة الخطوط بين العنف الخيالي و العنف الحقيقي |
As pessoas são fascinadas pela violência e pela morte. | Open Subtitles | الناس مبهورون بالموت و العنف |
A PEI caracteriza-se por episódios esporádicos de agressão extrema... violência e comportamentos destrutivos. | Open Subtitles | (I.E.D.) عادة ما يتميز بحلقات متقطعه من الكره المبالغ فيه , و العنف والسلوك المدمر |