Então, tem de me orientar ao tempo e local onde esse objeto existe. | Open Subtitles | عليكِ أن توجّهيني إلى الوقت و المكان الذي يوجد فيه ذلك الغرض. |
Digamos que voltaste para a hora e local da tua partida. | Open Subtitles | تحدد عودتك الى الوقت و المكان المحدد الذي غادرتيه |
É preciso manter uma coerência quântica sobre uma macroscópica região compacta de tempo e espaço. | Open Subtitles | أنت بحاجة للحفاظ على التماسك الكمي عبر مساحة مدمجة كبيرة المقياس من الزمان و المكان |
As coisas em que acredito tornam-se factos. Eles têm tempo e espaço de factos. | Open Subtitles | الأمور التي أصدق بها تصبح واقع تصبح حقيقة في الزمن و المكان |
Permitiu-nos olhar através do espaço e tempo... para descobrir onde e quando estamos... no Cosmos. | Open Subtitles | سمح لنا أن نعبر الزمان و المكان لنكتشف اين و متي نحن في الكون |
Está em querer permanentemente preencher o fosso entre onde estamos e onde queremos estar. | TED | إنه بالطلب المستمر لردم تلك الفجوة بين مكانك الحالي و المكان الذي ترغب بالوصول إليه. |
e o lugar onde eles investem é cheio de pout-pourris. | Open Subtitles | و المكان الذي يستثمرون فيه يوجد فيه أوراق معطرة |
O momento e o local sou eu quem escolhe, não é ele. | Open Subtitles | في الزمان الذي أختاره و المكان الذي أختاره , وليس هو |
A localização temporal e espacial aponta fortemente para índios. | Open Subtitles | هذا الشكل و المكان أعتقد أنهم الأميريكيون الأصليون |
"Neste tempo e neste lugar, Tomai o espírito que desloco, | Open Subtitles | في هذا الزمان و المكان خُذ الروح التي أستبدلها الآن |
Na mesma altura e local onde o casal morreu e deixou o filho. | Open Subtitles | في نفس الوقت و المكان الذي تركا فيه الزوجان في قوات السلام إبنا |
Então, sabemos o momento e local exacto em que ele entrou na água? | Open Subtitles | اذا نحن نعلم الوقت و المكان الذي سقط فيه ؟ |
Controla-se tempo e espaço. | Open Subtitles | الامر يكون اشبه بالفيزياء الكميه أتفهمون قصدى؟ تتحكمون بالوقت و المكان |
De modo que ponto A e o ponto B coexistam no mesmo tempo e espaço. | Open Subtitles | فإنهذه النقطة"أ" والنقطة"ب " تتواجدان ، فى نفس الزمان و المكان |
Vou chamá-lo de volta com um onde e quando. | Open Subtitles | سأتصل بك مره أخرى من أجل الزمان و المكان. |
- Diz-me: onde e quando? | Open Subtitles | -سمّي الوقت و المكان . |
Vamos responder a esta afronta quando e onde eu quiser. | Open Subtitles | سنرد على هذه الإهانة في الوقت و المكان الذي أختاره |
E não se trata de saber se vai acontecer, Trata-se de saber qundo e onde. | Open Subtitles | و هذا قد يحدث حيث الزمان و المكان |
Por isso estou a calcular a hora e o lugar exactos em que o aeróstato cairá no Mediterrâneo. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أقوم بالحسابات للتكهن بالزمان و المكان الدقيقين لكي يسقط المنطاد في البحر المتوسط. |
Tenho um novo paciente, e o lugar onde ele está não é seguro, por isso vou trazê-lo para cá por algum tempo. | Open Subtitles | لديّ مريض جديد و المكان الذي يقيم به ليس آمناً ، لذا سأجلبه ليقيم معنا لفترة قصيرة |
Quando conseguir a hora e o local, poderemos organizar uma operação e estar em posição para efectuar a detenção. | Open Subtitles | ،حالما يخبرنا بالوقت و المكان يمكننا نصب فخ و وأن نكون في موقف يخولنا لإلقاء القبض عليه |
Três regras para caçar fungos. localização, localização, localização! | Open Subtitles | ثلاثة قواعد لصيد الفطريات المكان، المكان و المكان |
"Neste tempo e neste lugar..." | Open Subtitles | في هذا الزمان و المكان |