ويكيبيديا

    "و بذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a
        
    • o
        
    • e
        
    Isso faz com que aprendam a viver neste mundo. TED و بذلك سيتعلمون كيف يعيشون في هذا العالم.
    Nesse caso, eu podia contar a essa pessoa e apenas a ela. Open Subtitles و بذلك أكون مؤهلاً لإخبار ذاك الشخص و لكن هو فقط
    Fazemos com que morda um recipiente e examino o veneno. Open Subtitles كالحية, نجعلها تعض على أنبوب و بذلك نفحص سمها
    o que é fabuloso. Estamos a adquirir responsabilidade institucional. TED و بذلك بدأنا بالحصول على مؤسسات تأخذ الأمر على عاتقها
    Com isto refiro-me à velocidade a que estamos habituados a nos movimentarmos nesta era contemporânea. TED و بذلك أنا أقصد مدى السرعة التي نتحرّك بها في يومنا و عصرنا المعاصر.
    Portanto, evitar sempre a guerra, pois ela faz sempre retroceder a Humanidade. TED و بذلك تتجنب الحرب ، لانها دائماً ما تدفع البشر إلى الوراء.
    Então, deixei para trás a terra dos meus pais... e com ela, deixei a minha juventude que castiguei tanto... que foi de completo desespero. Open Subtitles و هكذا تركت ورائى أرض آبائى و بذلك ، تركت شبابى الذى وعدنى بالكثير و الذى كانت ثمرته الوحيدة هى اليأس
    Uma menina conduziu-me à escrava hebreia Joquebede para que a criança fosse amamentada pela sua mãe verdadeira. Open Subtitles فتاه صغيره قادتنى إلى إمرأه عبريه تدعى يوشيبل و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه
    Eu estava a pensar talvez pudesses falar com o teu pai para que eu pudesse ter o meu emprego de volta. Open Subtitles كنت أفكر أنك يمكنك أن تحدثى أباك و بذلك يمكننى إستعادة عملى مره أخرى
    Também podemos colorir o molde e evitar novas pinturas. TED ان اردت يمكنك وضع اللون على القالب و بذلك تتخلص من محلات دهان السيارات
    Mas infelizmente, morreu prematuramente em 1970. e não foi capaz de viver o seu sonho completamente. TED ولكن للاسف توفى مبكرا في 1970 و بذلك لم يتمكن من عيش ذلك الحلم مكتملا
    "...internas para o Zodíaco." Open Subtitles الفعليِة في البروجِ، و بذلك الإعتبار، شر
    o filho do diabo surgirá do mundo da política. Open Subtitles و بذلك ينشأ ابن الشيطان من بيئه سياسيه
    Se não fosse por esta pequena complicação - o doutor disse que poderia ter ocorrido a qualquer um - já tinham tirado esta ligadura ontem. Open Subtitles و بذلك يكون اسرع كثيرا لو لم تحدث تلك المضاعفات التي يمكن أن يتعرض لها أي شخص لكنت قد أزلت الضمادات بالأمس
    os campos de petróleo deste país vizinho. Avançou sobre as reservas, cercou-as, sem disparar um único tiro, tomou-as e manteve-as na sua posse. TED تقدمت نحو الأراضي البترولية، و أحاطتها، دون أي طلقة سلاح، و بذلك إستحوذت عليها.
    Se fizermos isso, as pessoas podem partilhar os seus talentos com este mundo e façam avançar este mundo. TED و بذلك نسمح للناس بتبادل مواهبهم مع هذا العالم لدفعه قدمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد