Esta árvore vai crescer. e Depois vai ter folhas. | TED | و هذه الشجرة ستنموا و بعدها ستحظى بالأوراق |
O bebé pode começar por ser normal e Depois tornar-se... | Open Subtitles | يمكن للطفل أن يبدأ طبيعياً .. و بعدها يصبح |
Adoram viajar, e Depois, só querem conhecer outros americanos e falar sobre como é difícil desencantar um hambúrguer decente. | Open Subtitles | يحبون السفر و بعدها لا يريدون أن يقابلوا إلا الأمريكان و يتحدثون عن صعوبة ايجاد هامبرغر جيدة |
Tentei convencê-lo que ela andava com outro homem, para ficar ciumento E então diria onde ela estava. | Open Subtitles | كنت أشحنه بالغضب بأنها مع رجل آخر حتى يغتاظ بغيرته,و بعدها أقول له أين كانت |
Então terás 20 segundos para sair dali E então será "bang. " A prenda que continua a dar. | Open Subtitles | و بعدها لديك عشرين ثانية لتغادر من هناك بسرعة و بعدها أنفجار، أنها الهدية دائمة العطاء |
Vou comprar umas lâmpadas E então, se tiver tempo, posso trabalhar um bocado no meu projecto de mestre. | Open Subtitles | قد اشتري بعض المصابيح و بعدها ان سمح الوقت قد اقوم ببعض العمل على مشروعي الرئيسي |
Depois disso, vi o meu pai umas três vezes por ano. | Open Subtitles | و بعدها كنت أرى أبى 3 مرات فى العام تقريباً |
Limpa as prateleiras e Depois podes ir para casa. | Open Subtitles | نظف الأرفف و بعدها يمكنك الذهاب إلى المنزل |
Quando dei por mim estamos a ser atacados por este demónio ninja mutante e Depois estamos no chão, em cima um do outro e... | Open Subtitles | الشيء التالى الذى عرفته , إننا هوجمنا من قبل ذلك الشيء شيطان النينجا و بعدها نحن على الأرض نقف فى مواجهة بعضنا |
Óptimo. Agora responde-me a uma pergunta, Depois podes sair daqui. | Open Subtitles | الآن أجب على سؤال واحد و بعدها يمكنك الرحيل |
Primeiro tens de encontrar uma, Depois tens de ter uma seringa afiada o suficiente para a perfurar. | Open Subtitles | يجب أن تجد واحداً أولاً، و بعدها يجب أن تكون لديك عصا حادة لتغرسها بها. |
E Depois abandonou-me como se fosse um pedaço de lixo. | Open Subtitles | و بعدها ألقى بي في هذه الحياة كقطعة خردة |
Sexo, drogas e Depois Rock Roll, por essa ordem. | Open Subtitles | جنس ، مخدرات و بعدها العزف. بهذا الترتيب. |
E então eles olharam-no nos olhos e condenaram-no à morte. | Open Subtitles | و بعدها نظرو إلى عينيه وحكمو عليه بالموت. |
Ela vai ter de vender os chips em breve, E então apareceste. | Open Subtitles | عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت |
E então mistura os ativos como assinalei no prospecto, está bem? | Open Subtitles | و بعدها تدمج الارباح كما خططت ذلك في البيانات التمهيدية |
Podem tomar a vossa própria decisão E então vão decidir se a invasão valeu a pena. | TED | و تسطيعون صنع القرار بأنفسكم، و بعدها تقررون إن كان الاحتلال ذو قيمة. |
"Não tenho medo de ti." E então, sacou da faca, o que não teve piada. | Open Subtitles | و بعدها سحبت السكينة فى الجزء الأقل مرحا |
E então, de repente, comecei a flutuar, como se levitasse até ao tecto. | Open Subtitles | و بعدها فجأة, بدأت أطفو كأني كنت أرتفع في الهواء تجاه السقف |
E então, por alguma razão nós não podemos entender ainda, ele foi completamente insano. | Open Subtitles | و بعدها ، لم نتمكن من فهم هذا. اصبح مجنون تمامًا. |
Quando a vir toco a primeira nota, Depois inclino a cabeça E aí cantamos, hmm? | Open Subtitles | و بعدها سأومىء برأسى,ثم نغنى سوياً,حسناً؟ |