E depois de lhe dar um cobertor que ela trazia, ele explicou-lhe que era um viajante no tempo. | Open Subtitles | و بعد أن أعطته بطانية صادف أنّها ذات رعاية لقد شرح لها بأنّه يسافر عبر الزمن |
Estão a recrutar hackers antes E depois de eles se terem envolvido em atividades criminosas e de espionagem industrial. Estão a mobilizá-los em nome do Estado. | TED | فهم يجندون المخترقين قبل و بعد أن يتورطوا في جرائم و أعمال تجسس صناعية يقومون بحشدهم نيابة عن الدولة. |
E depois de entregar a mensagem, não se lembrará de nada. | Open Subtitles | و بعد أن أوصلتِ الرسالة, لن تتذكرِ أى شىء مما أقوله الآن |
E depois de o matar espero que me digam o que é tudo isto. | Open Subtitles | و بعد أن أقتله , آمل بأن تكونوا لطفاء بما يكفي لكي تخبروني بشأن كل ما يجري |
Tendo dito isso, ambos viajaram de muito longe para virem em nosso auxílio e este reino tem uma dívida enorme convosco. | Open Subtitles | و بعد أن أوضحت هذا لقد قطعتما مسافه كبيره لتساعدونا و مملكتي تدين لكما بدين باهظ |
E depois de enterrarmos os corpos fui ver a Savannah para ver como é que ela estava. | Open Subtitles | و بعد أن دفنا الجثث ذهبت لأطمئن على سافانا لأرى كيف حالها |
E depois de ter devolvido os 10 ao professor, voltei ao ponto de partida, com três montes de fichas altas. | Open Subtitles | و بعد أن أعيد العشرة آلاف للبروفيسور أعود الى نقطة البداية بثلاثين ألف دولار |
E depois de lhe teres dito que está tudo bem? | Open Subtitles | و بعد أن تخبرها ان كل شيء علي ما يرام، ماذا بعد؟ |
É o tipo de coisas que os caras fazem após 10 dias sem dormir, E depois de já terem desmontado o rádio. | Open Subtitles | إنه شيء ما يقوم به مهووسو السرعة عندما يكونون بدون نوم لعشرة أيام متواصلة و بعد أن قاموا بتفكيك الراديو مسبقاً |
Prepara a pele de cobra, e, depois de eu entoar o feitiço, atira-a lá para dentro. | Open Subtitles | جهّز جلد الأفعى و بعد أن أفول التعويذة بعدها ترميها عليها |
E depois de ela partir, não me queria perto de ti e da tua irmã. | Open Subtitles | و بعد أن رحلت لم يرغب بوجودي قربك أو قرب أختك |
E depois de tornares as planícies vermelhas pelo sangue inglês, depois de os derrotares, | Open Subtitles | و بعد أن تلون السهول باللون الاحمر من دماء الأنجليز ماذا بعد , حبيبي ؟ |
Antes E depois de eu lavar os dentes. | Open Subtitles | و عندما عدنا للمنزل و قبل و بعد أن غسلت أسناني |
E depois de eu aguentar as tuas infindáveis horas de trabalho, a tua obsessão de te tornares sócio, tu anuncias alegremente ao jantar que te vais despedir do trabalho, para trabalhares para um republicano. | Open Subtitles | و بعد أن تعودت على ساعات عملك المتواصلة وهوسك لعمل الشراكة تعلن بسخافة على العشاء أنك ستعمل لحساب جمهوري |
Sim, podia fazer isso, mas depois do filme, vou ter que as trazer para aqui, E depois de as trazer para aqui, vou ter de as levar lá para cima. | Open Subtitles | أجل, استطيع, لكن بعد الفيلم يجب أن أعود بهن إلى هنا و بعد أن نعود إلى هنا يجب أن أخذهن للدور الأعلى |
E depois de a sua mãe morrer foi o seu pai a assumir os cozinhados? | Open Subtitles | و بعد أن توفيت والدتك, هل تولّى والدك أمر الطهي؟ |
E depois de o fazer, olha para quem transfere metade do dinheiro. | Open Subtitles | و بعد أن يفعل إنظر إلى من يحول نصف المال |
Conheci-o em França e, depois de voltar, ele decidiu vir visitar-me. | Open Subtitles | قابلته في فرنسا و بعد أن رجعت قرر أن يأتي لرؤيتي |
Tinham passado três semanas, e, depois de entregar 57 candidaturas, não conseguira garantir nada além de uma marcação para mudar o óleo. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أسابيع و بعد أن وزعت 75 ورقة من سيرتي تمكنت أخيرا من حجز موعد لغيار زيت السيارة |
e o feiticeiro não percebeu o quão pesado era o livro E depois de por nas prateleiras... eles explodiram e tivemos de reformular toda a biblioteca magicamente, mas... como ele era um feiticeiro só demorou alguns minutos. | Open Subtitles | . إذاً الساحر لم يلاحظ وزن الكتاب ، و بعد أن وضعهم على الرفوف انفجروا و كان عليه أن يعيد ترتيب . كل شيء بالمكتبة بطريقة سحرية |
Tendo dito isto, tenho uma responsabilidade comigo mesma de aproveitar cada oportunidade que tenho ao ser reconhecida ao treinar para a próxima vitória. | Open Subtitles | و بعد أن قلت هذا أنا املك مسؤولية تجاه نفسي لأخذ كل فرصة تسنح لي أن أكون علامة تجارية عالمية بينما اتدرب لتحقيق إنتصاري القادم |