ويكيبيديا

    "و بقية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e o resto da
        
    • e o resto dos
        
    • e ao resto
        
    • e os outros
        
    • e o resto do
        
    Eram prisioneiros deles. Ainda têm a SG-3 e o resto da vossa equipa! Open Subtitles لقد كانوا يحتفظون بكم كأسرى و لا يزالوا يحتفظون ب إس جى 3 و بقية فريقك
    Nós e o resto da 13ª estaremos crucificados no dia do mercado. Open Subtitles نحن و بقية الفيلق 13 سندفن قبل يوم السوق
    Porque é que estou aqui e o resto da minha turma além? Open Subtitles كيف جئت انا الى هنا و بقية صفى هناك ؟
    Atacam os neurónios e as células adiposas, causando inflamações e o resto dos sintomas. Open Subtitles تهاجم خلاياه العصبية و الدهنية تسبب الالتهاب و بقية الأعضاء
    e o resto dos professores não é muito melhor, infelizmente. Open Subtitles مجنونة للغاية و بقية المدرسين ليسوا أفضل بكثير لسوء الحظ
    A outra pessoa que podia contar-nos a nós e ao resto do mundo o que aconteceu àqueles soldados é a Odelle Ballard. Open Subtitles الشخص الوحيد الآخر الذي يمكنهُ أن يقول لنا و بقية العالم ما حدث لهولاء الجنود و أوديلا بالارد
    O chefe está contente e os outros jornais esforçam-se para acompanhar. Open Subtitles حسناً، الرئيس سعيد و بقية الصحف تبحث عن شيء لتنافسنا
    Já decidi permitir que vocês e o resto do vosso esquadrão repitam o teste amanhã. Open Subtitles لقد قررت لان اسمح لك و بقية الفرقة لان تاخذوا الاختبار مرة اخري غدا
    e o resto da família estava no caminho. Open Subtitles و بقية العائلة كانت عثرة بالطريق
    e o resto da família? Open Subtitles و بقية العائلة ؟
    Lev, Yo-Yo e o resto da malta que fez batota, ficam com o emprego. Open Subtitles ,(ليف), (يو يو), و بقية من غشو يتسنى لكم الإحتفاظ بعملكم
    Danny Allsopp trouxe o melhor jogo, marcando um golo de bicicleta num canto mas ele e o resto da equipa não conseguiram parar o particularmente furioso e imparável ataque dos Galaxy: Open Subtitles ) مهاجم (دي سي يونايتد) (داني السوب) يؤدي مباراة رائعة بأحرازه ضربة بهلوانية من ضربة ركنية لكنه و بقية فريق الأحمر والأسود
    e o resto da vida do Habib. Open Subtitles (و بقية حياة (جبيب
    Pearce, Toretto e o resto da equipa. Open Subtitles ...(بيرس) , (توريتو) و بقية الفريق
    Tenho uma pergunta sobre ti e o resto dos Mexicanos. Open Subtitles لدي سؤال عنك و بقية المكسيكيين
    O Kai e o resto dos Furacões estão lá fora à nossa procura. Open Subtitles (كاي) و بقية (الهوريكينات) يبحثون عنا الآن
    Mas estou agradado que você e ao resto do Conselho conseguiu evacuar para Houston sem problemas. Open Subtitles لكن يسعدني أن أراك و بقية أعضاء المجلس.. قد انتقلتم إلى "هيوستن" بدون خسائر
    Ele desmontou o manuscrito de Arquimedes e os outros sete manuscritos, TED قام بفصل مخطوطة أرخميدس و بقية المخطوطات السبعة.
    Ele gosta de ter uma barreira entre ele e o resto do mundo. Open Subtitles يحب أن يكون لديه حاجز مع نفسه و بقية العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد