Quero que volte para falar com a nossa psicóloga. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تعودي و تتحدثي مع المرشدة. |
Tens de falar com ele para ele te dizer o que sente. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي و تتحدثي معه كـي يخبرك بمـا يشعر حقـا |
Mas estou aqui, se quiseres parar com o sarcasmo e falar comigo. | Open Subtitles | ولكنني هنا إن أردت في أي وقت أن تتخلي عن أسلوبك الساخر و تتحدثي معي. |
Então, por que não vais falar com ele? | Open Subtitles | لذا لما لا تذهبي و تتحدثي معه ؟ |
Piper, porque é que não vais falar ali com o chato de serviço? | Open Subtitles | مهلاً (بايبر) لماذا لا تذهبي و تتحدثي مع آلة الذنب هناك ؟ |
Estou a falar a sério. | Open Subtitles | -عليك أن تذهبي إلى هناك و تتحدثي معه |
- Em, tens de ir falar com o Ben. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي (و تتحدثي مع (بين |