E depois vi-te na televisão e lembrei-me de que sempre tinha gostado de ti. | Open Subtitles | ثم رأيتك على التفزيون و تذكرت لطالما كنت معجباً بك لطالما أعجبت بك |
- Olá. Estive na fábrica esta semana e lembrei-me do seu rosto. | Open Subtitles | مرحباً لقد كنت في المعمل هذا الأسبوع و تذكرت وجهك |
Estava por aqui, e lembrei-me que ouvi falar deste lugar. | Open Subtitles | وجدت نفسي في الحي السكني, و تذكرت السماع عن هذا المكان, |
Estava à procura de um mercado de produtores e lembrei-me que trabalhava perto de um e quando lá cheguei, disseram-me... | Open Subtitles | كنت ابحث عن سوق المزرعه و تذكرت انك تعمل بالقرب من هنا ..وعندما ذهبت , لقد أخبروني |
Havia luar e lembro-me de teres dito: "Onde quer que estejamos, estaremos sob a mesma lua." | Open Subtitles | و تذكرت انك قلت لي بأنه سيشع علينا نحن الاثنين دائما |
e lembrei-me que viste o "Diamante de Sangue" e ficaste chateada, por isso arranjei um rubi. | Open Subtitles | و تذكرت أنك إنزعجت بعد "مشاهدةفيلم"ماسةالدم ، لذلك أحضرت لك ياقوت |
Tentei adivinhar com quem ele estava na noite passada e lembrei-me que ligou duas vezes para a ex, mas a primeira foi para o emprego. | Open Subtitles | كنت أحاول معرفة مكان (سيمز) الليلة السابقة، و تذكرت أنه أجرى مكالمتين لطليقته، لكن الأولى فقط كانت من مكان عمله |
e lembrei-me da Cate. | Open Subtitles | و تذكرت كايت |
- Apenas acordei e lembrei-me. | Open Subtitles | -استيقظت و تذكرت فحسب . |
Estive a ver o livro da classe dela, e lembro-me deste rapaz. | Open Subtitles | كنت انظر في كتابها السنوي و تذكرت هذا الفتى |
Mas bastam dois segundos ao telefone com o Javier... e lembro-me logo onde nos leva uma atitude estúpida a sangue quente. | Open Subtitles | لكن بعد ثانيتين على الهاتف مع خافيير و تذكرت ما الذي تحصل عليه من ذلك التصرف الانفعالي |