Ouviste-me a falar do Allan, e queres gozar-me, rapaz das citologias. | Open Subtitles | لقد سمعتني أتكلم عن آلان و تريد أن تعبث معي |
Ligas, dizes que és desse sítio aí e queres marcar entrevista comigo. | Open Subtitles | فقط إتصل, حسناً؟ و قل أنك من هذا المكان و تريد أن تحدد مقابلة معي , يا صاح |
Mas depois perdes a pica e estás falida e sentes-te ainda mais sozinha e mais patética do que te sentias antes e queres suicidar-te. | Open Subtitles | و من ثم تخرج من هذه الحاله مُفلِس و تشعر إنك أكثر وحده و إثارةً للشفقه أكثر مما كنت من قبل و تريد أن تقتل نفسك. |
Adora agricultura e quer ser professora do ensino secundário. | TED | تحب الزراعة و تريد أن تصبح معلمة ثانوية، |
Acaba de mudar-se para a cidade e quer conhecer gente! | Open Subtitles | لقد عادت للمدينة للتو تقيم في أوتيل و تريد أن تقابل الناس ماذا عن مظهرها؟ |
Ela acabou a graduação e ela quer ser alguém a cozinhar, comida ou não sei. | Open Subtitles | لقد تخرجت للتو ,و تريد أن تعمل في مجال الطبخ أو لا أعلم |
e queres esfregar-me na cara o facto de as minhas contribuições estarem novamente a ser ignoradas? | Open Subtitles | بجائزة رئيس الجامعة للعلوم لهذه السنة و تريد أن تهينني بحقيقة أنه تم التغاضي عن إنجازاتي ثانية؟ |
Gostas de televisores grandes, e queres deter o General Rancor. | Open Subtitles | أنت فى الـ 52 من عمرك ... و تحب شاشات العرض الكبيرة و تريد أن توقف جنرال رانكور |
e queres ser amigo dele no Facebook? | Open Subtitles | و تريد أن تضعه ضمن قائمة أصدقائك في ال "فيس بوك" ؟ |
Que tu gostas de mim e queres ser meu namorado. | Open Subtitles | أنك تحبني ، و تريد أن تكون حبيبي |
e queres fazer parte dela para o resto da tua vida? | Open Subtitles | و تريد أن تكون جزء منه لباقي حياتك ؟ |
Contestas que o Newton tenha inventado o cálculo e queres pôr o Gottfried Leibniz no cimo. | Open Subtitles | "أنت تخالفني الرأي في قضية أن "نيوتن هو من اخترع التفاضل و التكامل و تريد أن تضع "غوتفريد لايبنيتس" على قمة الشجرة * فيلسوف ألماني كان أيضا قد وضع أسس التفاضل * |
e queres voltar a candidatar-te? | Open Subtitles | و تريد أن ترشح نفسك مجدداً ؟ |
E o meu verdadeiro "eu" quer fazê-lo de novo e quer com força. | Open Subtitles | و يريد شحصي الحقيقي أن يفعل ذلك ثانية و تريد أن تقوم بذلك بعنف |
Bem, pelo que sabemos, o Partido já sabe sobre isto e quer ver como trabalha sobre pressão. | Open Subtitles | لحد علمنا ، البحرية تعلم تماما بهذا الشأن و تريد أن تعلم كيفية أداءك تحت الضغط |
Ela está a sofrer e quer que nós soframos também. | Open Subtitles | أنها جرحت و تريد أن تجرحنا بنفس السوء |
e quer ser muçulmano? | Open Subtitles | و تريد أن تصبح مسلما ً ؟ |
O seu nome é Frank Sullivan, vive em Queens e quer saber como previ o resultado do Jogo 1 do Campeonato de 69? | Open Subtitles | تقول أن اسمك (فرانك ساليفان), وتعيش فى كوينز و تريد أن تعرف كيف عرفت بشأن المباراة الأولى من بطولة عام 1969 للبيسبول؟ |
e ela quer compartilhar as suas graças, adoptar uma criança. | Open Subtitles | و تريد أن تُنعم على الناس فتتبنى طفلاً |
e ela quer se casar com você. | Open Subtitles | و تريد أن تتزوجك |
A Gina levou o comando porque sabe que está a dar o Shark Week e ela quer ver uns trastes a cantar e a dançar. | Open Subtitles | أخذت (جينا) جهاز التحكّم، لأنها تعلم أن برنامج "أسماك القرش" هذ الأسبوع و تريد أن تشاهد بعض المخابيل يغنّون و يرقصون |