Pede reforços e vem cá. | Open Subtitles | سكالي اطلبي الدعم و تعالي الى هنا |
Dá o bebé à Pandora, e vem ajudar-me aqui. | Open Subtitles | . غابريال " أعطي هذا الفتي لـ " بادورا " و تعالي لمساعدتي هنا" |
Não, tira uma banda suspensória da caixa e vem comigo. Contigo? | Open Subtitles | لا , خذي رافعة من الصندوق و تعالي معي |
Deixa tudo e vem ao Symphony Hall. | Open Subtitles | أتركيه و تعالي لقاعة السمفونية |
Largue o telefone e venha aqui, que eu quero transar. | Open Subtitles | ضعي السماعة اللعينة و تعالي هنا لكي أضاجعك |
Traz o teu cartão de acesso e vem comigo. | Open Subtitles | أحضري بطاقة الولوج و تعالي معي |
Agarra nas tuas coisas e vem para cá agora. | Open Subtitles | أجمعي أشيائكِ و تعالي الى هنا الآن |
Entra no helicóptero e vem ter comigo." | Open Subtitles | إصعدي فقط إلى تلك المروحيّة و تعالي لي |
Esqueça essa bobagem e vem comigo. - Por quê? | Open Subtitles | إنسِ هذه الخرابة و تعالي معي- لماذا؟ |
Ruby! Pára de namoriscar e vem aqui! | Open Subtitles | (روبي)، كفّي عن المغازلة، و تعالي إلى هنا! |
e vem ter comigo, se ocorrerem algumas complicações. | Open Subtitles | و تعالي إلي عند حدوث أي مشاكل |
! ? e vem para Nova Iorque... | Open Subtitles | و تعالي ل(نيويورك) و فلفل نباتي حار؟ |
Deixe-o dormir e venha conosco. | Open Subtitles | دعيه ينام و تعالي معنا. |
Edith, querida, pare de fascinar esse jovem e venha ser o quarto jogador de bridge. | Open Subtitles | عزيزتي (إيديث) توقفي عن فتن هذا الرجل الشاب و تعالي إلى هنا |