Mas a mãe vê muito mais do que isso, E sabes porquê? | Open Subtitles | لكن أمك ترى فيك أكثر من ذلك و تعرفين السبب ؟ |
E sabes aquela box dos U2 que te dei? | Open Subtitles | و تعرفين صندوك الـ يو 2 الذى أعطيته لكى ؟ |
E sabes que mais? O problema nunca era eu. | Open Subtitles | و تعرفين ماذا, لم يكن أنا السبب أبداً |
E sabe que os resultados não podem ser usados legalmente. | Open Subtitles | و تعرفين أن النتائج لا يمكن استخدامها في أيّ شئ قانوني |
E você sabe muito pouco para ser a Xerife. | Open Subtitles | و تعرفين نذراً يسيراً مقارنةً بكونكِ مأموراً. |
Sim, o teu pai está preso, mas ao menos tens um E sabes onde está. | Open Subtitles | نعم ، والدك في السجن ولكن على الأقل لديك واحد و تعرفين أين هو |
E sabes que faria tudo para te fazer feliz. | Open Subtitles | و تعرفين أنه يمكنني القيام بأي شيء لأجعلكِ سعيدة. |
E sabes que vais ser a melhor V.P. que estes "mainíacos", Já tiveram. | Open Subtitles | و تعرفين أنك ستكونين أفضل نائبة رئيس في مين |
Se avanças mais um passo, algemo-te àquele poste E sabes bem que o farei. | Open Subtitles | أن تقدمت خطوة، أنا سأقيدكِ في السارية، و تعرفين بإنني سأفعل. |
E sabes o que isso pode fazer a uma pessoa. | Open Subtitles | تعرفين ذلك الشعور. و تعرفين ما بوسعه أن يفعل للشخص. |
E sabes porquê? Por causa da riboflavina. | Open Subtitles | و تعرفين لماذا بسبب تلك الرقائق |
Viste o que eras E sabes o que vai ser | Open Subtitles | لقد رأيت ما كنته و تعرفين ما ستكونين |
Andei a pensar E sabes como...? Como é que digo? | Open Subtitles | ... كنت أفكر قليلاً، و تعرفين كم كيف أقولها لكِ ؟ |
Ela agora faz parte da nossa família, E sabes o que isso quer dizer. | Open Subtitles | ... انها من العائله الآن ، و و تعرفين مايعنيه هذا |
Tu sabes quem eu sou E sabes o que é isto. | Open Subtitles | أنت تعرفين من أكون و تعرفين ما هذا. |
E, sabes, os meus sentimentos ainda estão um pouco crús. | Open Subtitles | و تعرفين أعتقد بأن مفعولها جاري |
Bem, estou muito orgulhosa de ti. E sabes que mais? | Open Subtitles | انا فخورة جدا بكى، و تعرفين ماذا ؟ |
E sabe o que eu sei? | Open Subtitles | و تعرفين ما اظن؟ |
E sabe o que vamos a fazer? | Open Subtitles | و تعرفين ما سنفعله؟ |
E... Sabe como é. | Open Subtitles | و تعرفين |
E você sabe como odeio voar. | Open Subtitles | و تعرفين كم أكره السفر بالطائرة |
E você sabe o que ele fez? | Open Subtitles | و تعرفين ما الذي فعله؟ |