ويكيبيديا

    "و حاولت أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e tentei
        
    Senti-me esmagado e tentei acalmar-me. TED بلغت مشاعري ذروتها و حاولت أن اهدئ من روعي.
    Da última vez que meti ácido, passei-me e tentei cortar o braço. Open Subtitles ،في المرة الأخيرة التي جربتها فيها فقدت عقلي و حاولت أن أقطع ذراعي
    e tentei desmenti-la, mas não consegui. Open Subtitles راجعت القائمة مراراً و تكراراً و حاولت أن أكتشف خطأ ولم أستطع
    Paguei as dívidas e tentei não culpar todas as mulheres do mundo pelo comportamento dela. Open Subtitles لأعمل مع والدى .. و حاولت أن أحذر كيف أستطيع ألا ألوم كل إمرأة أقابلها على أفعال زوجتي
    Nem eu e tentei convencê-lo a ir ao médico, mas ele... Open Subtitles .ولا أنا ولقد حاولت و حاولت و حاولت أن أجعله يذهب إلى طبيب
    Então, esses foram os quatro tipos básicos de histórias de imortalidade, e tentei apenas dar algum sentido ao modo como elas são recontadas por cada geração com ligeiras variações, apenas, para se ajustarem à moda da época. TED إذن هذه هي الأنواع الأساسية الأربعة لقصص الخلود. و حاولت أن أوصل لكم كيفية إعادة إخبار هذه القصص عبر كل جيل مع تغيرات بسيطة لتتماشى مع موضة العصر.
    E entrei numa sala e tentei dar-lhes o esperma que queriam. Open Subtitles و إذاً قد دخلت إلى الغرفة و حاولت أن... و إذاً قد دخلت إلى الغرفة و حاولت أن...
    - Dei-lhe um Valium, disse-lhe para se acalmar e tentei fazê-la falar, movimentar a língua. Open Subtitles لقدأعطيهاال "فاليمو" و أخبرتها أن ترتاح، و حاولت أن أجعلها تتكلم -تعلم لأجعل لسانها يتحرك
    e tentei salvar a vida deste homem. Open Subtitles و حاولت أن أنقذ حياة هذا الرجل
    Fui ao tribunal, tomei nota e tentei falar com a FRAT. Open Subtitles كنت في قاعة المحكمة, قمت بأخذ الملاحظات (و حاولت أن أتكلم مع (فرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد