O que se percebe perfeitamente, estando com uma tia e sem dinheiro. Por isso achei que era altura de corrigir as coisas. | Open Subtitles | مرحباً لا مستقبل لدي مع عمةٍ صماء و دون بطاقة إئتمان لذا ، اعتقد انه حان الوقت لتصحيح الأمور |
Explodem de repente e sem aviso. | Open Subtitles | معرضة لأن تنفجر أمامي فجأةً و دون سابق انذار |
e sem Internet, o que, suspeito, seja a parte picante da tua vida sexual. | Open Subtitles | و دون أنترنيت، التي أظن أنها اللذة في حياتك الجنسية |
Cindy Thompson, Karen Murphy Allison Cole, Valarie Green, e Dawn Baker .foram vistas há 4 dias atrás, a sair de um jogo de futebol. | Open Subtitles | سيندى تومبسون , كارين ميرفى أليسون كول , فالارى جرين و دون بيكر لم يراهم أحد منذ 4 أيام وهم يغادروا فريق كرة القدم |
Há dois Dons. Você disse-me: Don, o Bêbado e Don, o Escritor. | Open Subtitles | كان هناك إثنان دون كما اخبرتني دون المخمور و دون الكاتب |
E, sem nenhuma supervisão. Tenho passado por tudo sozinho. Sem ajuda. | Open Subtitles | و دون إشراف، كنتُ أواجهه وحدي بلا مساعدة |
Ficará paraplégico e sem família, acabará num grupo de assistência. | Open Subtitles | ستبقى مشلولاً، و دون عائلة، سينتهي بك المطاف في دار رعاية. |
e sem essa ligação, não posso fazer o que ele quer. | Open Subtitles | و دون تلك الصلة، لا أستطيع القيام بما يريد. |
Bem, vamos apanha-lo para interrogatório então consciente e sem nenhum buraco de bala seria melhor. | Open Subtitles | - نريد إمساكه لإستجوابه- يجب أن يكون واعياً و دون رصاص بالواقي |
Prometa que prometa-me que será rápido e sem sofrimento. | Open Subtitles | عدني عدني أن يتم الأمر بسرعة و دون ألم |
Bem, vamos apanha-lo para interrogatório então consciente e sem nenhum buraco de bala seria melhor. | Open Subtitles | - نريد إمساكه لإستجوابه- يجب أن يكون واعياً و دون رصاص بالواقي |
Ele está à espera só de uma pessoa e sem ofensa, branco, mas acho que o brutamontes ao teu lado se encaixa melhor com este grupo. | Open Subtitles | إنه يتوقع حضور واحد منكما فقط، و دون إهانة أيها الفتى الأبيض، لكنني أعتقد أن ذلك الثور الجالس بجانبك يطابق مواصفات هذه الجماعة أفضل بقليل |
Um samurai, mesmo amaldiçoado e sem memória, que parece um insecto... pode ser-nos útil. | Open Subtitles | محارب ساموراي، حتى لو كان ملعونا و دون ذكريات، و يبدو مثل حشرة -قد يكون مفيدا |
e sem mais demoras, eis o nosso herói... E meu filho metabólico... Flint Lockwood! | Open Subtitles | و دون أن أطيل عليكم، بطل مدينتنا و ابني بالتبني (فلنت لوك وود) |
Com prazer e sem choramingar. | Open Subtitles | بكل سرور و دون الأنين. |
Já não confio no Mike, e sem confiança... | Open Subtitles | (لم أعد أثق بـ(مايك ...و دون الثقة |
Stanley, Heidi e Dawn. | Open Subtitles | ستانلي" و"هايدي" و"دون"..." |
Heidi e Dawn. | Open Subtitles | ستانلي" و"هايدي" و"دون"..." |
Heidi e Dawn. | Open Subtitles | "ستانلي" و"هايدي" و"دون..." |
Lembraste de Don Miguel e Don José? | Open Subtitles | هل تتذكر " دون ميجل " و " دون خوسيه " ؟ -أيها السادة |