Tomámos uma bebida e fomos de táxi para um restaurante chinês. | Open Subtitles | شربنا كأس واحدة , ثم أخذنا سيارة الأجرة و ذهبنا إلى مكان ما , إلى مطعم صيني |
Eu acalmei-me e fomos jantar. | Open Subtitles | ووضعنا أيمي في الفراش,هدّأت نفسي و ذهبنا للعشاء |
E depois despimo-nos e fomos nadar. | Open Subtitles | وبعد ذلك نَزعنَا ملابسَنا و ذهبنا للسباحة |
e fomos ao Red, lá em Barstow. | Open Subtitles | نعم . و ذهبنا إلى الشّيوعيّ هناك في بارستو |
Fomos para a faculdade juntos, éramos sempre nós dois. | Open Subtitles | و ذهبنا إلى الجامعه معاً كنا دائماً معاً ، نحن فقط |
Estava no café, fui ter com ele como me pediu e fomos almoçar. | Open Subtitles | كنت بالمقهى و اقتربت منه كما طلبت مني و ذهبنا لتناول الغداء |
Ancoramos no mar, andamos em volta e fomos nadar. | Open Subtitles | رسونا على بعد من الشاطيء ثمّ تنزهنا و ذهبنا للسباحة |
Comecei a ficar alterada, e fomos até lá fora, e fumamos um cigarro, e estávamos a beijar-nos. | Open Subtitles | بدأت اتقلب بشدة و ذهبنا للخارج و دخنا سيجارة و كنا نقبل بعضنا |
E quanto a nós, carregámos de volta os nossos pecados e fomos para casa, para tentarrecuperar o que estava a nossa espera. | Open Subtitles | ... و بالنسه لبقيتنا حملنا معنا خطايانا و ذهبنا فى طريقنا للعوده ... إلى أى كان ما سميناه بالوطن |
e fomos atrás do sinal, na direcção de onde vinham aqueles choros, cerca de 60 a 80 metros do acampamento, e ali estava o Joe. | Open Subtitles | و ذهبنا الى الصياح من حيث يأتي العويل حوالي 80-60 مترا خارج المخيم, هناك كان "جو |
Lembras-te quando éramos estudantes, e fomos àquela festa de karaoke? | Open Subtitles | تتذكرين عندما كنا طلاب و ذهبنا لحفلة الـ " كاريوكي " هذة ؟ |
Queriam fazer uma festa e fomos para minha casa. | Open Subtitles | ارادوا الاحتفال و ذهبنا إلى شقتي |
Ambos desistimos e fomos dormir. Foi só. | Open Subtitles | ثم تعبنا و ذهبنا للفراش هذا ما حدث |
Até que um dia ouvimos falar de um incidente sério em Polje, e fomos lá para fazer a cobertura. | Open Subtitles | و بعدها سمعنا يوماً ما بوقوع حادث أليم "بـ"بولييى و ذهبنا لهناك لتغطيته |
No século XX começámos com cavalos e foram criados carros e aviões, e fomos à Lua, inventámos a internet e se se multiplicar isso por mil no próximo século, não se pode imaginar o que será. | Open Subtitles | في بدايات القرن الـ20 كُنا نمتطي الخيول ثم بنينا السيارات و الطائرات و ذهبنا للقمر, و إخترعنا الإنترنت و قد نضاعف هذا التطور آلاف المرات في القرن المُقبل و لايُمكنك تصور ما قد نصل إليه |
E quanto a nós, carregámos de volta os nossos pecados e fomos para casa, para tentar recuperar o que estava à nossa espera. | Open Subtitles | ... و بالنسه لبقيتنا حملنا معنا خطايانا و ذهبنا فى طريقنا للعوده ... إلى أى كان ما سميناه بالوطن |
Sim. e fomos ao nosso primeiro concerto. | Open Subtitles | و ذهبنا إلى اول حفلة غنائية فيها |
Eu disse que sim. e fomos passear. | Open Subtitles | قلت نعم و ذهبنا للتمشية |
e fomos e sentámo-nos na Galeria. | Open Subtitles | و ذهبنا و جلسنا في المتحف |
Agarrei no Lenny e fomos para a minha mãe. | Open Subtitles | أخذت (ليني) و ذهبنا لمنزل والدتي |