ويكيبيديا

    "و ذهبنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e fomos
        
    • Fomos para
        
    Tomámos uma bebida e fomos de táxi para um restaurante chinês. Open Subtitles شربنا كأس واحدة , ثم أخذنا سيارة الأجرة و ذهبنا إلى مكان ما , إلى مطعم صيني
    Eu acalmei-me e fomos jantar. Open Subtitles ووضعنا أيمي في الفراش,هدّأت نفسي و ذهبنا للعشاء
    E depois despimo-nos e fomos nadar. Open Subtitles وبعد ذلك نَزعنَا ملابسَنا و ذهبنا للسباحة
    e fomos ao Red, lá em Barstow. Open Subtitles نعم . و ذهبنا إلى الشّيوعيّ هناك في بارستو
    Fomos para a faculdade juntos, éramos sempre nós dois. Open Subtitles و ذهبنا إلى الجامعه معاً كنا دائماً معاً ، نحن فقط
    Estava no café, fui ter com ele como me pediu e fomos almoçar. Open Subtitles كنت بالمقهى و اقتربت منه كما طلبت مني و ذهبنا لتناول الغداء
    Ancoramos no mar, andamos em volta e fomos nadar. Open Subtitles رسونا على بعد من الشاطيء ثمّ تنزهنا و ذهبنا للسباحة
    Comecei a ficar alterada, e fomos até lá fora, e fumamos um cigarro, e estávamos a beijar-nos. Open Subtitles بدأت اتقلب بشدة و ذهبنا للخارج و دخنا سيجارة و كنا نقبل بعضنا
    E quanto a nós, carregámos de volta os nossos pecados e fomos para casa, para tentarrecuperar o que estava a nossa espera. Open Subtitles ... و بالنسه لبقيتنا حملنا معنا خطايانا و ذهبنا فى طريقنا للعوده ... إلى أى كان ما سميناه بالوطن
    e fomos atrás do sinal, na direcção de onde vinham aqueles choros, cerca de 60 a 80 metros do acampamento, e ali estava o Joe. Open Subtitles و ذهبنا الى الصياح من حيث يأتي العويل حوالي 80-60 مترا خارج المخيم, هناك كان "جو
    Lembras-te quando éramos estudantes, e fomos àquela festa de karaoke? Open Subtitles تتذكرين عندما كنا طلاب و ذهبنا لحفلة الـ " كاريوكي " هذة ؟
    Queriam fazer uma festa e fomos para minha casa. Open Subtitles ارادوا الاحتفال و ذهبنا إلى شقتي
    Ambos desistimos e fomos dormir. Foi só. Open Subtitles ثم تعبنا و ذهبنا للفراش هذا ما حدث
    Até que um dia ouvimos falar de um incidente sério em Polje, e fomos lá para fazer a cobertura. Open Subtitles و بعدها سمعنا يوماً ما بوقوع حادث أليم "بـ"بولييى و ذهبنا لهناك لتغطيته
    No século XX começámos com cavalos e foram criados carros e aviões, e fomos à Lua, inventámos a internet e se se multiplicar isso por mil no próximo século, não se pode imaginar o que será. Open Subtitles في بدايات القرن الـ20 كُنا نمتطي الخيول ثم بنينا السيارات و الطائرات و ذهبنا للقمر, و إخترعنا الإنترنت و قد نضاعف هذا التطور آلاف المرات في القرن المُقبل و لايُمكنك تصور ما قد نصل إليه
    E quanto a nós, carregámos de volta os nossos pecados e fomos para casa, para tentar recuperar o que estava à nossa espera. Open Subtitles ... و بالنسه لبقيتنا حملنا معنا خطايانا و ذهبنا فى طريقنا للعوده ... إلى أى كان ما سميناه بالوطن
    Sim. e fomos ao nosso primeiro concerto. Open Subtitles و ذهبنا إلى اول حفلة غنائية فيها
    Eu disse que sim. e fomos passear. Open Subtitles قلت نعم و ذهبنا للتمشية
    e fomos e sentámo-nos na Galeria. Open Subtitles و ذهبنا و جلسنا في المتحف
    Agarrei no Lenny e fomos para a minha mãe. Open Subtitles أخذت (ليني) و ذهبنا لمنزل والدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد