ويكيبيديا

    "و رأى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e vê
        
    • e visse
        
    • e viu
        
    • via
        
    • ele viu o
        
    • e ele viu
        
    Estava agachado no mato, e vê um reflexo pequeno na selva. Open Subtitles هو احتمى فى الادغال و رأى انعكاس فى منتهى الصغر فى الغابة
    Este Vigário foi mandado parar por excesso de velocidade e o polícia cheira álcool... e vê um garrafa de vinho vazia no chão do lado do passageiro. Open Subtitles كان هناك اشبين و استوقته الشرطة للسرعة الزائدة ...و شم رجل الشرطة رائحة كحول ...و رأى الشرطى زجاجة الخمر بجانب المقعد
    O que seria arriscado, porque, se se julgasse em perigo e visse uma oportunidade, iria aproveitá-la. Open Subtitles و ذلك سيكون خطيرا لانه ان عرف انه في خطر و رأى الفرصة سيغتنمها
    Iríamos estar em sérios problemas se alguém chegasse e visse o que fizeste aos esqueletos. Open Subtitles سنقع في ورطة حقيقية أن جاء أحدهم و رأى كيفية ترتيبك للهياكل الطبية
    O lavador de janelas viu um caminho, no caos, e viu o bem que lhe era apresentado. Open Subtitles رأى منظف النوافذ درباً خلال الفوضى و رأى الخير فيما تعرّض له
    As condições do tempo obrigaram-no a sair da rota e viu aquilo, por acidente. Open Subtitles و قد أرغمَتْه الأحوال الجوّية على تحويل مساره و رأى ذلك بطريق الصدفة.
    Todos os dias via pessoas ligadas a máquinas à espera da morte. Open Subtitles و رأى الأمر كل يوم الناس تُقيَد بآلات منتظرة موتها
    Eles voltaram esta manhã às 8:30, entraram pela garagem, ele viu o seu telemóvel. Open Subtitles ... لقد عادا هذا الصباح حـوالـي الساعـة 30 : 8 دخلا من المـرأب , و رأى هاتفـه الخلـوي
    Não, vacilei quando ele falou do tratamento, mostrei o jogo por um segundo e ele viu. Open Subtitles لا، لقد غضبتُ عندما تحدّث عن الصدمات الكهربائيّة. رفعتُ يدي لمدّة قصيرة. و رأى ذلك.
    Se o meu patrão volta e vê que não há lixo no estacionamento, vai-se habituar a isso. Open Subtitles -نفعل شيئا طيبا له و بعدها نلغيه من القائمة -عذراً لو رئيسى عاد و رأى أنه لا توجد قمامة فى الجراج
    "E depois, o Cavaleiro Branco abriu a porta e viu mais ouro e joias do que jamais conseguiria imaginar. Open Subtitles و هكذا قام الفارس الأبيض بفتح الباب و رأى ذهبا و جواهر أكثر مما يتخيل
    Posso sentir. O Artie criou e... viu o lado negro dele como o Irmão Adrian, certo? Open Subtitles آرتي أوجد و رأى جانبه المظلم على هيئة الأخ أدريان ، صحيح؟
    Leanne apresentou-se como vítima e ele se via como um salvador. Open Subtitles لا بد أن تكون لي آن ظهرت كضحية و رأى نفسه كمنقذ
    Depois disso, ele começou a sonhar _BAR_ com a longa praia amarela... e ele viu o primeiro dos leões. Open Subtitles ... ثم بدأ بعد ذلك " " ... يحلم بشاطئ طويل أصفر " و رأى أول الأسود .. "
    Desviei os meus olhos do prémio, e ele viu. Open Subtitles لم اهتّم للجائزةِ و رأى هو ذلكٌ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد