E... um homem cheio de curvas como tu, bem, há uns indivíduos nojentos que gostariam de um companheiro de cela com atributos femininos. | Open Subtitles | ..و رجل و رجل ذو تعاريج مثلك حسنأً دعني أقول لك أن بعض الرجال القذرين سيجد متعة في معرفة صفاتك الأنثويّة |
e um homem na minha posição não pode ser ridicularizado! | Open Subtitles | و رجل بمركزى لا يحتمل أن يجعل منة أحد اضحوكة |
Dois assassinos? talvez um homem forte e um homem fraco? | Open Subtitles | أنه كان هناك قاتلين رجل قوى و رجل ضعيف ؟ |
Achas que uma Princesa e um tipo como eu... | Open Subtitles | هل تعتقد أن أميرة و رجل مثلي ؟ |
Como cientista e homem da Medicina, sabe que tais questões não ficam reféns de caprichos de divindade, | Open Subtitles | كونك عالم و رجل طبّ أنت تعرف مثل تلك الأمور لا تُترك إلى هوى اللاهوت |
- Com todo respeito, senhor... o ex-VP é um bom homem. e um homem decente. | Open Subtitles | وبإحترام سيدى فنائب الرئيس السابق رجل صالح و رجل محتشم |
Sou professor um treinador e um homem muito amado. | Open Subtitles | انا معلم مدرب و رجل محبوب بين عائلته جيدا |
e um homem livre a defender o que é seu é mais poderoso que 10 mercenários. | Open Subtitles | و رجل واحد يدافع عن بيته .. اقوي من عشره جنود مختبئين |
Daqui é Ken Rudolph em reportagem do Motel Glen Capri onde a disputa entre a polícia e um homem local acabou em derramamento de sangue. | Open Subtitles | هذا كين رودولف يَذْكرُ مِنْ فندقِ غلين حيث مواجهة بين الشرطة و رجل محليّ إنتهى في إراقةِ الدماء. |
Ele é um excelente jogador de Póquer e um homem muito ocupado. | Open Subtitles | و هو لاعب بوكر ممتاز و رجل في غاية الانشغال. |
Com uma mulher mexicana e um homem indiano? Essa gente é muito perigosa. | Open Subtitles | امرأة مكسيكية و رجل هندي إنهما خطيران للغاية |
Eu penso na Lindy e de como é a sua vida e penso numa mulher que não vê os seus filhos e um homem que não vê, ponto final. | Open Subtitles | أفكر بشأن إمرأة لا يمكنها رؤية أطفالها، و رجل لا يمكنه الرؤية. |
Eu deixei uma mulher e um homem que viviam para eles e esperavam que eu me viesse embora. | Open Subtitles | تَركتُ إمرأة و رجل معيشة ل أنفسهم ويُريدونَني للعَيْش لهم أيضاً. |
Os americanos finalmente aliviam-se dos custos crescnetes da energia, e um homem velho tem o direito de ver um óptimo doutor. | Open Subtitles | حصل الأمريكيون أخيراً على بعض الراحة من ارتفاع تكاليف الطاقة و رجل عجوز عليه أن يرى طبيباً جيداً |
Tive de escolher entre um rapaz e um homem e escolhi o homem, e não lamento por isso. | Open Subtitles | و توجب علي الاختيار بين صبي لطيف و رجل عظيم، واخترت الرجل العظيم، ولست نادماً على ذلك |
Uma mulher branca e um homem negro casaram-se e tiveram um filho naquela época... | Open Subtitles | إمرأة بيضاء و رجل أسود تزوّجا و أنجبا طفلاً حينذاك |
Se uma mulher e um homem trabalham a tempo inteiro e têm um filho, a mulher faz o dobro das tarefas domésticas em comparação com o homem, a mulher tem três vezes mais trabalho com o filho do que o homem. | TED | اذا عمل كل من امرأة و رجل لدوام كامل وكان لديهما طفل، تقوم المرأة بضعف عمل الرجل في المنزل، وتقوم المرأة بثلاثة اضعاف رعاية الطفل اكثر من الرجل. |
Ganhar uma pipa de massa com gente chanfrada, ter uma casa na cidade casa de campo maravilhosa e um tipo como eu. | Open Subtitles | سأحصل على مال كثير من المجانين و أشتري لنفسي بيت في المدينة و بيت كبير في الريف و رجل مثلي تماما |
Como é que pode ser bom para o negócio um bando de espíritos escorregadios e um tipo que se parece com um fungo? | Open Subtitles | كيف يمكن للعمل أن يكون جيدا مع وجود مجموعة من الأرواح الشريرة و رجل يبدو كالفِطر؟ |
O sono livrou-a de ver a mudança para o novo namorado da Ariane, Rainer, inimigo das aulas e homem do barbecue. | Open Subtitles | وقد وفر عليها نومها مشاهدة انتقال صديق أريان راينر، عدو الطبقات و رجل المشاوي |
E o teu rapaz ali, com sorriso de Tom Cruise e cérebro de Rain man? | Open Subtitles | وصديقك صاحب ابتسامة توم كروز وبرايان و رجل المطر ؟ |
Achas que uma miúda como ela e um rapaz como eu poderiam...? | Open Subtitles | هل تعتقد ان فتاة مثلها و رجل مثلى من الممكن ان |