ويكيبيديا

    "و عقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e mentes
        
    • e as mentes
        
    Disse-lhe que costas fortes e mentes fracas é o que se herda na família. Open Subtitles قلت لها ظهور قوية و عقول ضعيفة هي الكائنة في العائلة
    A morte não te pode alcançar Ashfaq, quando se vive nos corações e mentes das pessoas. Open Subtitles الموت لا يمكن أن يأخذك يا أشفق بينما تعيش فى قلوب و عقول الناس
    "que provocava medo nos corações e mentes daqueles que encontravam. Open Subtitles الذين أنزلوا الخوف في قلوب و عقول كل أولئك الذين إحتكوا بهم
    As práticas dos bancários sem escrúpulos estão indiciadas no Tribunal de Opinião Pública e são rejeitadas pelos corações e mentes dos Homens. Open Subtitles أعمال مبدلي الأموال الغير مشروعة ستظل مدانة أمام الرأي العام مرفوضة بين قلوب و عقول الرجال
    Esse Vladimir parece que está a conquistar os corações e as mentes dos soldados russos. Open Subtitles يبدو أن هناك حالة من التمرد فلاديمير يستولي على قلوب و عقول الجنود الروس
    Homens perderam os membros, as vidas e as mentes para tentar encontrar este tesouro. Open Subtitles ما المميز بها ؟ رجال فقدوا ارجل و ايادى ارواح و عقول
    Espírito, procuramo-lo com corações amoros e mentes abertas. Open Subtitles يا روح, نسعى لك بقلوب محبة و عقول منفتحة.
    A "minha ideia" é que tenho corações e mentes para mudar. Open Subtitles ...غرضي هو أن لدي قلوب و عقول لأغيرها
    Corações e mentes Open Subtitles {\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\cH2B28A8\3cHFFFFFF}الزائرون الموسم الأول - الحلقة العاشرة (Hearts And Minds) قلوب و عقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد