Você é mãe do meu filho, E provavelmente será minha esposa. | Open Subtitles | أنتِ أنجبتِ إبني و على الأرجح ستصبحين زوجتي |
Envolvi a minha filha menor em algo ilegal E provavelmente perigoso. | Open Subtitles | لقد ورّطتُ ابنتي القاصر في أمر غير شرعيّ و على الأرجح خطير |
É uma questão familiar, vai ser um problema, E provavelmente vai custar-nos votos. | Open Subtitles | انهما مسألة عائلية , و ستكون مشكلة لنا و على الأرجح ستكلفنا |
Eu sei que não tem sido fácil entre nós e não fomos propriamente sinceros um com o outro E provavelmente vais querer matar-me. | Open Subtitles | , اسمع , أعرف أن الامور لم تكن سهلة بيننا , و لم نكن صريحين إلى بعضنا و على الأرجح أنك ستود ان تقتلني |
Este homem é um mulherengo, sempre foi um mulherengo, E provavelmente será sempre um mulherengo. | Open Subtitles | هذاالرجلعاهر, كانعاهراًدوماً, و على الأرجح سيظل عاهراً |
E provavelmente despromovido por te colocar no caso. | Open Subtitles | و على الأرجح سوف يتم تنزيل رتبتي لأني وضعتكِ في القضية |
E provavelmente também vais deitar fogo aqui. | Open Subtitles | و على الأرجح ستفتعل النيران في هذا المبنى أيضاً |
Um encontro no Dia dos Namorados tem toda a expectativa de uma companhia amorosa e, provavelmente sexo. | Open Subtitles | موعد في عيد الحب يأتي معه التوقع و على الأرجح النوم معا أيضا |
E, provavelmente, muitas pessoas que também cá vêm. | Open Subtitles | و على الأرجح يعرف الكثير من الناس هنا أيضاً. |
A maioria delas acha isso patético E provavelmente têm razão. | Open Subtitles | أغلبهن يظنن ثمة أمر مُثير للشفقة حولنّا و على الأرجح إنهن مُحقات. |
Muitos afro-americanos estão furiosos E provavelmente vai lançando . | Open Subtitles | العديد من الأمريكيين من أصل أفريقي يعتريهم الغضب بشأن الحكم و على الأرجح أنّهم سيجنّوا تماماً |
E provavelmente a tua mãe dizia para lavares as mão, mas aposto que lambias os dedos enquanto ela não olhava. | Open Subtitles | و على الأرجح والدتُك ،ستخبرّك بأن تغسل يديك لكن أراهنّ على أنك ستلعقُها .عندما تشيح بنظرها عنك |
Segundo: diz-se que tem sérias dificuldades financeiras E provavelmente beneficiaria do testamento. | Open Subtitles | ثانياً . يقال أنه في مشاكل مالية كبيرة و على الأرجح سيستفيد من الوصية . |
- E, provavelmente, voltarei a dizê-lo. | Open Subtitles | و على الأرجح أنني سأقوله مرة أخرى |
Os donos da casa, obviamente, E provavelmente alguns familiares, talvez um empregado da casa. | Open Subtitles | ملاك المنزل بالطبع و... على الأرجح بعض الأقارب، رّبما بعض مساعدي المنازل. |
E provavelmente não consegue dormir. | Open Subtitles | و على الأرجح فأنت لا تنام |
O Aaron e Cynthia estão lá dentro, E provavelmente o teu avô. | Open Subtitles | (آرون) و (سينثيا) هناك و على الأرجح جدّكِ أيضاً فما الخيار الذي نملكه ؟ |
E provavelmente não confiam em mim. | Open Subtitles | و على الأرجح لا يثقون بي |
E provavelmente por um conhecido. | Open Subtitles | و على الأرجح من قبل شخص يعرفه |
E provavelmente levaram o Walter. | Open Subtitles | و على الأرجح أنّهم اختطفوا (والتر). |