Um júri não ia ter compaixão. Fechou a arca e foi-se embora. | Open Subtitles | هيئة المحلفين ستكرهك لذا اغلقت الصندوق و غادرت |
Ela esteve cá dois minutos, deixou um aquário e foi-se embora! | Open Subtitles | و تركت حوض السمك و غادرت هذه هي القصة |
Pediu o que podia e foi-se embora. | Open Subtitles | لقد سألت عما تستطيع اخذه و غادرت |
Como dizia, sentámo-nos e conversámos amigavelmente e saí por volta das 22:30. | Open Subtitles | كما اخبرتكم جلسنا و تحدثنا كالاصدقاء و غادرت حوالي الساعة العاشرة و النصف |
Todos os sentimentos antigos voltaram num ápice, por isso levantei-me e saí. | Open Subtitles | عادت تلك المشاعر القديمة بسرعة، لذا نهضت و غادرت |
Comi uma taça e vim-me embora. Não havia ninguém com quem falar. | Open Subtitles | تناولت بعضًا منه و غادرت لم أجد أي شخص اتحدث معه |
Tivemos uma discussão, apanhei o teu telefone e vim-me embora. | Open Subtitles | استرجعت هاتفكِ و غادرت |
Vomitou ectoplasma e foi-se embora. | Open Subtitles | لقد تقيأت الجبلة الخارجية و غادرت |
Por isso, pedi desculpa - por qualquer mal-entendido e saí dali. - Cabra! | Open Subtitles | و قد اعتذرت عن سوء التفاهم و غادرت |
e saí porta fora. | Open Subtitles | و غادرت |