ويكيبيديا

    "و فعلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e fiz
        
    • e fez
        
    • Fiz o
        
    e fiz tudo isto sem sequer tirar um dia por doença. Open Subtitles و فعلت ذلك من دون ان أخذ يوم اجازة مرضية
    Eu estava chateada e fiz algo que não devia ter feito. Open Subtitles كنت منزعجه و فعلت شيئا كان يجب ألا أفعله
    Acha que eu me sentei num cavalo e fiz isso eu mesmo? Open Subtitles أتظن أننى جلست على حصان و فعلت ذلك بنفسى ؟
    Da última vez, bebeu demasiado vinho rosé e fez um ménage à trois com os meus pais. Open Subtitles في آخر مرة كانت هنا ..شربت الكثير من النبيذ و فعلت جنساً ثلاثياً مع والداي
    Se conseguir apagar essa imagem, até agora, só me disseste que uma vadia manipuladora fez sexo contigo, enganou-te e fez todos os possíveis para passares para o Mal. Open Subtitles بتنحي تلك الصورة السيئة من رأسي إلى الآن، أخبرتني أنها عاهرة , متلاعبة تغازلت معها , و كانت تتلاعب بعقلك و فعلت كل شئ للانحراف
    Fiz o mesmo na campainha, no caso de receber visitas. Open Subtitles و فعلت نفس الشئ مع جرس الباب فى حالة إن جاء أحد إلى المنزل
    Eu sei que disse e fiz muitas coisas que te magoei, mas prometo que não o voltarei a fazer. Open Subtitles أعرف أنني قلت و فعلت أشياء جرحتك، لكن أعدك ألا أفعل هذا ثانيةً
    Vi e fiz coisas de que não me orgulho, mas a certa altura compreendemos que a guerra é um negócio. Open Subtitles لقد رأيت و فعلت أشياء لا أفخر بها لكن فجأة أدركت أن الحرب مجرد صفقة
    Alcancei o meu objectivo e fiz o que era necessário para obter informação vital à segurança nacional e que salvou vidas americanas. Open Subtitles .. لقد حددت الهدف و فعلت ما هو ضروري لكى أستخرج المعلومات الهامة جداً من أجل الأمن العام
    Por isso, baixei a bola e fiz o que me diziam, sem fazer perguntas. Open Subtitles لا أعلم ابتعدت عن المشاكل و فعلت ما عليَّ و لم أطرح أية أسئلة
    Fugi e fiz coisas que não fazia há muito tempo. Open Subtitles ركضت بعيداً, و فعلت أشياء لم أفعلها منذو وقت طويل
    Queria deixar a minha família orgulhosa e fiz exactamente o contrário. Open Subtitles اردت ان اجعل عائلتي فخورة و فعلت العكس تماما
    Pensei sobre o que disse, e fiz o que sugeriu. Open Subtitles أنا،.. لقد فكرت فيما قلته لي سابقا. و فعلت ماذا إقترحت علي.
    Disse a im próprio que me tinha que acalmar, encontrá-lo, e fiz isso. Open Subtitles أخبرت نفسي بأن أركز و أبحث عنه و فعلت ذلك
    e fez isso porque pensa nos nossos interesses... Open Subtitles و فعلت هذا لأنك تريد بصدق مصلحتنا الأفضل؟
    Segundo este documento, em 1993, adquiriu um cartão de crédito e fez muitas compras que nunca pagou. Open Subtitles حسنا، حسب هذا، في عام 1993، انت فتحت بطاقة ائتمان، و فعلت الكثير من الفواتير و لم تدفعها.
    - e fez isso tudo num dia. Open Subtitles و فعلت كل هذا في يوم واحد؟
    e fez o melhor para ele. Open Subtitles و فعلت معه الصواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد