E foi Miss Lemon quem me chamou a atenção para elas. | Open Subtitles | و قد كانت الآنسة "ليمون" البارعة من نبهتني للأمر |
E foi o melhor cigarro da minha vida. | Open Subtitles | و قد كانت أفضل سيجارة في حياتي |
E foi mesmo. | TED | و قد كانت كذلك بالفعل. |
Ela viveu uma boa vida e era amada. | Open Subtitles | لقد عاشت حياه هانئه و قد كانت محبوبه |
Ele criou algo, uma vida, e era dele, o que significou algo para ele. | Open Subtitles | لقد... لقد صنع شيئاً, حياة, و قد كانت ملكه, والذي يعني أنها كانت تعني له شيئاً |
Ele só pagou 20 peças pela rapariga e ela estava prenha de quatro meses. | Open Subtitles | يدفع 20 ياوندا فقط مقابل بغي... و قد كانت تقريبا حبلى ... بشهرها الرابع |
Eu vi-a ontem à noite a regressar a casa com o pai e ela estava, com uma mochila muito pesada aos ombros, e pesava muito para nela, por isso, ela estava a andar muito devagar. | Open Subtitles | لقد رأيتها الليلة الماضية و هي عائدة للمنزل برفقة والدها و كانت تحمل هذه هذه الحقيبة الثقيلة على كتفها و قد كانت ثقيلة عليها لذا كانت تسير ببطئ شديد أعني , إنها ثقيلة جداً بيومنا هذا |
E foi ideia deles encontrar-te com eles aqui em Chicago? | Open Subtitles | و قد كانت فكرتهم ان تقابلهم هنا في وسط (شيكاغو)؟ |
e era minha prima em segundo grau. | Open Subtitles | و قد كانت قرابة بعيدة |
"e era minha prima em segundo grau." | Open Subtitles | و قد كانت قرابة بعيدة |
Para começar, ela não foi envenenada e era apenas um esquema inteligente... | Open Subtitles | لم تتعرّض أصلاً للتسمم - و قد كانت مجرّد حيلة ذكية ... |
e ela estava viva. | Open Subtitles | و قد كانت على قيد الحياه |
e ela estava estranha. | Open Subtitles | و قد كانت تتصرّف بغرابة. |