também está lá o meu peso mas não vou dizer-lhe qual é. | Open Subtitles | و كذلكَ هنالكَ وزني الحقيقي مكتوب ولكنّي لنْ أُخبركِ به |
Está casada, Ryan, e você também. | Open Subtitles | إنها مُتزوجَة يا أورايلي و كذلكَ أَنت |
Preciso fazer penitência por isso, e você também. | Open Subtitles | يَجِبُ أن أُكَفِّرَ عَن ذلك و كذلكَ أنت |
também guardei parte do paraquedas. | Open Subtitles | و كذلكَ رزمتُ جزءاً من المظلّة |
E também não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | و كذلكَ لا يبدوا معقولا, مهما كان |
Sabes que ele te quereria lá, e o Luke também. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بأنه كان ليرغب (بذهابكِ و كذلكَ (لوك |
também guardei parte do paraquedas. | Open Subtitles | و كذلكَ رزمتُ جزءاً من المظلّة |
E também não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | و كذلكَ لا يبدوا معقولا, مهما كان |
Estou a arriscar-me e a inspectora também. Eu sei. | Open Subtitles | إنّ (مايا) على المحك و كذلكَ أنتِ - أعلم ذلك - |
O Elton John, o Merv Griffin e o Cole Porter também eram. | Open Subtitles | حسناً، هذا.. كلأ، و كذلكَ كان (التون جون) و (ميرف غريفين)، (كول بورتر).. |
E também lá está enterrada uma Miranda morta. | Open Subtitles | (و كذلكَ هنالكَ (ميراندا ميتةٌ ومقبورةٌ أيضاً |
- Acabou, Spencer. E nós também. | Open Subtitles | المحادثه إنتهت، يا (سبنسر)، و كذلكَ نحنُ |
Sim, e você também. | Open Subtitles | - نعم - و كذلكَ أنت |
Ou'Reily tem perpétua, e seu irmão também. | Open Subtitles | (أورايلي) هنا مُؤبد و كذلكَ أخيه |
Mas tu e o Joe devem viver. Ele também. | Open Subtitles | لكن أنتِ و (جو) يجب أن تخرجا حيّين، و كذلكَ هو... |
E ele também me disse, como encontraram o laboratório de transgénicos completamente limpo. | Open Subtitles | و كذلكَ قال لي الرائد (بايسيروس)... إنّهم وجدوا مختبر التعديل الوراثي مطهّراً |
Você também, Limpo. | Open Subtitles | و كذلكَ كُنتَ يا (موندو) |
A minha também. | Open Subtitles | و كذلكَ قِصَتي |
Tu também és. | Open Subtitles | و كذلكَ أنتِ |
E eu também sou. | Open Subtitles | و كذلكَ أنا |