e todas as noites deixava-me sozinho, no quarto do hotel. | Open Subtitles | و كل ليلة كانت تغلق علي باب الغرفة التي كنا نقيم فيها في الفندق |
Hoje e todas as noites até este "semestre" terminar. | Open Subtitles | الليلة و كل ليلة إلى أن ينتهي هذا الفصل الدراسي |
O seu departamento precisa mostrar uma força esmagadora nas ruas de Paris hoje à noite e todas as noites até que apanhemos este homem. | Open Subtitles | قسمك بحاجة الى أظهار القوة المفرطة في شوارع باريس الليلة و كل ليلة لحين القبض على هذا الرجل |
e todas as noites ele chora assustado que o homem mau que fez mal ao pai dele lhe faça mal também. | Open Subtitles | و كل ليلة كان مرعوباً لحد البكاء من أن يقوم الرجل السئ الذي قام بأذية والده . سيقوم بأذيته أيضاً |
Durante meses, todo o dia e toda a noite eu... eu chorei porque sabia que nunca mais veria os meus pais. | Open Subtitles | لشهور عدة في كل يوم و كل ليلة. كنت... كنت أنتحب لأنني كنت أعلم أنني لن أرى والداي ثانية |
e todas as noites, quando eu ia para a cama, cantava-me | Open Subtitles | و كل ليلة عندما أذهب الى الفراش كان يغنى لى .. "خذنى الى المباراة" |
E, todas as noites, tinha pesadelos que me faziam gritar muito alto. | Open Subtitles | و كل ليلة, كنت أحلم بكوابيس تجعلني أصرخ |
e todas as noites para elas são uma noite especial. | Open Subtitles | و كل ليلة هي ليلتهم0 |
É minha grande felicidade que esta guerra nos junte e minha grande agonia, não poder passar cada dia e todas as noites no seu abraço." | Open Subtitles | وهي سعادتي الكبيرة تلك بأن تلك الحرب قد جمعتنا سوية ومعاناتي الكبيرة هى أني لا أقدر على قضاء ."كل يوم و كل ليلة في عناقك |
Todas as noites e toda são novas para mim. | Open Subtitles | راي ، أنا أشاهد عرضك كل ليلة و كل ليلة هو جديد بالنسبة لي |
Vemo-las nos melhores hotéis, todos os dias, aos milhares, a beber o dinheiro, a comer o dinheiro, a perder o dinheiro ao bridge, a jogar todo o dia e toda a noite, a cheirar a dinheiro, | Open Subtitles | تروهم فى أحسن الفنادق كل يوم بألألاف يأكلون و يشربون بنقودهم و يخسرون الاموال على موائد البريدج التى يلعبوها كل يوم و كل ليلة |