ويكيبيديا

    "و كنتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e estava
        
    • E eu estava
        
    E desmaiei em cima dela e estava a fumar um charuto. Open Subtitles و قد فقدتُ الوعي فوقها و كنتُ أدخن سيجاراً
    Porque eu também tinha um segredinho e estava morta por partilhá-lo com alguém. Open Subtitles لأنه كما ترين , كنتُ أخفي سراً صغيراً أيضاً و كنتُ أتوق لمشاطرته مع أحد
    Vou até à igreja esta noite e estava a pensar que podia deixar-te o jantar no frigorífico. Open Subtitles سأذهب الى الكنيسه الليله و كنتُ أفكر, بإمكانى أن أترك لك العشاء فى الثلاجه
    E eu estava encantada, porque estava... triste aqui sentada... esperando meu filho voltar. Open Subtitles و كنتُ سعيدةً جداً لأن كان من السيء الجلوس هنا
    E... eu estava no banco de trás... e sobrevivi, mas... eles não. Open Subtitles و كنتُ جالسة بالمقعد الخلفي، و قد نجوت , لكنهما. لم ينجيا، لذا هذه هي قصّتي.
    Sentia que éramos diferentes, E eu estava deprimida. Open Subtitles شعرتُ أنّنا مختلفان جدّاً و كنتُ مكتئبة جزءٌ مِنْ هذا كان بسببي
    E eu estava a olhar para ti e a acenar e estava a pensar: "Não posso ir." Open Subtitles و كنتُ أنظر إليكَ و أومئ برأسي ''و أفكّر ''لا أستطيع الذهاب
    E ele não usou preservativo e na altura estava com o período, e estava a usar um tampão. Open Subtitles إنه لم يرتدي واقي و أنا كنتُ في حالة طمث في ذلك الوقت، و كنتُ واضعة مانع حمل في عضوي.
    Queria pedir-te desculpa, não fazia ideia da tua história e estava a ser insensível, por isso contava que pudéssemos recomeçar do zero. Open Subtitles أردتُ الأعتذار لم تكن لدي أية فكرة عن تاريخك و كنتُ عديمة الأحساس
    e estava prestes a vir-me embora, mas lembrei-me de como foras corajoso ao falar com o meu pai, portanto voltei lá dentro! Open Subtitles و كنتُ على وشك الرحيل لكني تذكرت كيف كنت شجاعاً حينما تحدثت إلى والدي
    e estava só a brincar sobre programar de olhos fechados, a menos que consigam fazê-lo! Open Subtitles و كنتُ أمزح معكم بقولي كتابة التعليمات البرمجية و أنت مغمض العينين مالم تكونوا قادرين على فعله
    Estava a olhar para o Monte Everest e estava pronta para o escalar. Open Subtitles لقد كنتُ بادئة في التحدّي , و كنتُ مستعدة له هُنا شبهت مواعدة رجل ضخم البنية مثل تسلّق جبل ايفرست
    Encontro mais cedo, e estava cansada, por isso simplesmente deixei-me dormir. Open Subtitles موعد غرامي قبل ذلك ، و و كنتُ متعبة ، لذلك نمتُ فقط
    Parecia um turista e estava de chinelos e pensei: "Que porra?" Open Subtitles كنت أبدو مثل سائحٌ لعين و كنتُ مرتدياً صندلاً و كنت أقول لنفسي "ما هذا؟"
    Houve um acidente, e estava na sala de emergência. Open Subtitles حصل حادث , و كنتُ بغرفة الطوارئ
    E eu estava pronto para pensar que não tinha importância. Open Subtitles و كنتُ مستعدّاً للتفكير بأنّ ذلك كان مقبولاً.
    Quando me ligaste ontem à noite nós tínhamos discutido E eu estava muito confuso. - Traíste-a comigo? Open Subtitles عندما أتصلتِ بي الليلة الماضية ، حظينا بـ مشاجرة عنيف للغاية ، و كنتُ مرتبك جداً
    Na outra noite veio ao bar E eu estava a cantar... Open Subtitles في تلك الليلة .. أتيتَ إلى الحانة و كنتُ أنا أُغني
    Tu estavas vulnerável E eu estava num casamento e eram todos super gay e ninguém estava a reparar em mim. Open Subtitles لقد كنتَ ضعيفاً و كنتُ في حفلة الزفاف و كان الجميع يتصرف بالشذوذ و لم يكن أحد ينظر إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد