Leo, eu não me sinto bem. e não acho que isto seja normal. | Open Subtitles | ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي |
O pai deles voltou a casar e não acho que seja justo eles chegarem da Europa após lá terem estado meses e encontrarem-me junta com... | Open Subtitles | تعرف لقد تزوج والدهم للتو و لا أعتقد أن سيكون منصف لهم تعرف أن أعود من أوروبا بعد قضاء أشهر هناك و |
Maggie tem muitas necessidades, e não acho que um falhado como tu as consigas satisfazer. | Open Subtitles | ماجي لديها الكثير من الإحتياجات و لا أعتقد أن جبانا مثلك يناسبها |
e não acho que isso ajude alguma coisa. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن ذلك ساعد بأي شيء |
E não... acho que fosse a doença. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن السبب هو مرضها. |
Esta competição é muito importante para nós e não acho que a Mariana esteja pronta. | Open Subtitles | هـذه منـافسة مهمة جـدا لنـا و لا أعتقد أن (مـاريـانـا) مستعـدة |
e não acho que o Coulson seja má pessoa. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن (كولسون) شخصٌ سيئ |