ويكيبيديا

    "و لا احد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e ninguém
        
    Não há guerra nenhuma... e ninguém quer saber de nós. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين من ذلك لا توجد حرب و لا احد يابه لنا
    Alem disso, retirou-se faz seis meses e ninguém sabe onde encontrá-lo, inclusive se o quiseres encontrar. Open Subtitles لا يهم فقد اختفي منذ 6 شهور و لا احد يعلم مكانه خصوصا لو اردت العثور عليه
    Estou a falar de 20 anos da China a lixar a América, vindo do interior e ninguém a reparar. Open Subtitles اتحدث عن 20 عاما امضتها الصين في تدمير اميركا من الداخل و لا احد يهتم
    Não tem brancos e ninguém fala uma palavra de Inglês. Open Subtitles لا يوجد اي شخص ابيض البشرة و لا احد يتكلم الانكليزية اطلاقا
    Tantos empregados e ninguém aceita um pedido de bebidas. Open Subtitles بحر من الجرسونات و لا احد ياخذ طلب لمشروب
    Tudo que nós temos na cena do crime é um par de balas e ninguém falando. Open Subtitles كل ما لدينا في مسرح الجريمة هو رصاصتين و لا احد يتمكلم
    Veio do fundo e... ninguém questiona o uso do fundo. Open Subtitles انها من التمويلات و لا احد يسأل عن استخدام التمويلات
    e ninguém notaria um pescador a jogar algo na água. Open Subtitles و لا احد يلاحظ صياد يلقى شيئا فى المياة
    Durante a Ascensão, quando o Governo prometeu que as tropas vinham ajudar e ninguém apareceu? Open Subtitles أثناء الغزو عندما وعدت الحكومة أنه ستأتي مجموعات للمساعدة و لا احد أتى ؟
    O Terry era um louco violento e ninguém nunca fez nada. Open Subtitles تيري كان مجنونا و عنيفا و لا احد يفعل شيئا واحدا حيال هذا الأمر
    Vá, estão todos fulos comigo e ninguém me diz nada. Open Subtitles هيا , الجميع غاضب مني في هذا المنزل و لا احد يقول اي شئ
    Este golpe é meu. Fiz o trabalho todo e ninguém mo vai tirar. Open Subtitles هذه هي نقاط فوزي و لا احد سوف ياخذها بعيدا عني
    Não teria magoado nem decepcionado ninguém e ninguém me teria magoado ou mentido e toda esta confusão não teria acontecido. Open Subtitles لم أكن سأجرح أحداً أو أخيب ظنهم و لا احد سيؤذيني أو يكذب علي و كل هذه الفوضى كانت ستحل
    Este era o grupo do Sonny e ninguém se metia com estes gajos. Open Subtitles كان هذا طاقم سوني و لا احد يعبث معهم
    e ninguém iria notar. Mas que é isto? Open Subtitles و لا احد سيلاحظ ذلك ما هذا تقريبا؟
    e ninguém se pode meter no meio. Open Subtitles . و لا احد يستطيع ان يأتي بيننا
    Jack é extremamente importante para todos nós aqui, e ninguém vai descansar até que sua filha volte pra você, bem e segura. Open Subtitles "جاك" مهم جداً لنا هنا و لا احد سيرتاح حتى تظهر ابنتك هنا معكِ بسلام
    Todos querem e ninguém pode ter. Open Subtitles الجميع يريدون و لا احد ممكن ان يملكه
    É super aborrecido e ninguém se interessa. Open Subtitles ان المكان ممل هناك و لا احد يهتم
    Nenhum corpo e ninguém a pressionar a investigação. Open Subtitles .... لذا لا جثث و لا احد يضغط مطالبا بتحقيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد