Não há guerra nenhuma... e ninguém quer saber de nós. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من ذلك لا توجد حرب و لا احد يابه لنا |
Alem disso, retirou-se faz seis meses e ninguém sabe onde encontrá-lo, inclusive se o quiseres encontrar. | Open Subtitles | لا يهم فقد اختفي منذ 6 شهور و لا احد يعلم مكانه خصوصا لو اردت العثور عليه |
Estou a falar de 20 anos da China a lixar a América, vindo do interior e ninguém a reparar. | Open Subtitles | اتحدث عن 20 عاما امضتها الصين في تدمير اميركا من الداخل و لا احد يهتم |
Não tem brancos e ninguém fala uma palavra de Inglês. | Open Subtitles | لا يوجد اي شخص ابيض البشرة و لا احد يتكلم الانكليزية اطلاقا |
Tantos empregados e ninguém aceita um pedido de bebidas. | Open Subtitles | بحر من الجرسونات و لا احد ياخذ طلب لمشروب |
Tudo que nós temos na cena do crime é um par de balas e ninguém falando. | Open Subtitles | كل ما لدينا في مسرح الجريمة هو رصاصتين و لا احد يتمكلم |
Veio do fundo e... ninguém questiona o uso do fundo. | Open Subtitles | انها من التمويلات و لا احد يسأل عن استخدام التمويلات |
e ninguém notaria um pescador a jogar algo na água. | Open Subtitles | و لا احد يلاحظ صياد يلقى شيئا فى المياة |
Durante a Ascensão, quando o Governo prometeu que as tropas vinham ajudar e ninguém apareceu? | Open Subtitles | أثناء الغزو عندما وعدت الحكومة أنه ستأتي مجموعات للمساعدة و لا احد أتى ؟ |
O Terry era um louco violento e ninguém nunca fez nada. | Open Subtitles | تيري كان مجنونا و عنيفا و لا احد يفعل شيئا واحدا حيال هذا الأمر |
Vá, estão todos fulos comigo e ninguém me diz nada. | Open Subtitles | هيا , الجميع غاضب مني في هذا المنزل و لا احد يقول اي شئ |
Este golpe é meu. Fiz o trabalho todo e ninguém mo vai tirar. | Open Subtitles | هذه هي نقاط فوزي و لا احد سوف ياخذها بعيدا عني |
Não teria magoado nem decepcionado ninguém e ninguém me teria magoado ou mentido e toda esta confusão não teria acontecido. | Open Subtitles | لم أكن سأجرح أحداً أو أخيب ظنهم و لا احد سيؤذيني أو يكذب علي و كل هذه الفوضى كانت ستحل |
Este era o grupo do Sonny e ninguém se metia com estes gajos. | Open Subtitles | كان هذا طاقم سوني و لا احد يعبث معهم |
e ninguém iria notar. Mas que é isto? | Open Subtitles | و لا احد سيلاحظ ذلك ما هذا تقريبا؟ |
e ninguém se pode meter no meio. | Open Subtitles | . و لا احد يستطيع ان يأتي بيننا |
Jack é extremamente importante para todos nós aqui, e ninguém vai descansar até que sua filha volte pra você, bem e segura. | Open Subtitles | "جاك" مهم جداً لنا هنا و لا احد سيرتاح حتى تظهر ابنتك هنا معكِ بسلام |
Todos querem e ninguém pode ter. | Open Subtitles | الجميع يريدون و لا احد ممكن ان يملكه |
É super aborrecido e ninguém se interessa. | Open Subtitles | ان المكان ممل هناك و لا احد يهتم |
Nenhum corpo e ninguém a pressionar a investigação. | Open Subtitles | .... لذا لا جثث و لا احد يضغط مطالبا بتحقيق |