| E assim, muito obrigado a todos por terem vindo. | Open Subtitles | و لذا أشكر الجميع شكرا جزيلا على قدومكم |
| E assim, continua a trabalhar, e não me dá atenção nenhuma. | Open Subtitles | و لذا هو لا زال منكبا على عمله و هو لا يعيرني أي إهتمام |
| E assim cresci de potro a garanhão | Open Subtitles | و لذا نموت من المهر إلى الحصان |
| E, assim, o reino entrou em desordem. | Open Subtitles | و لذا كانت المملكة في حالة فوضى |
| E Portanto eu vou entrar nesta nave e vou voltar para Blaargon-7 em busca de combustíveis alternativos. | Open Subtitles | و لذا يجب ان اصعد الى سفينة الفضاء و ان اذهب للبحث عن الوقود البديل |
| Essa mulher disse algo mais extraordinário, e outra depois disse algo ainda mais extraordinário. Num repente, todas as mulheres me diziam que eu tinha de falar com outra mulher que tinha uma história fantástica, E assim fui empurrada para o trilho da vagina. | TED | و قالت تلك المراة شيئا اكثر روعة ثم قالت المراة التالية شيئا اكثر روعة و قبل ان اعرف ذلك كانت كل امراة تخبرني أن عليّ التحدث الى شخص ما حول المهبل لان لديهم قصة مذهلة و لذا فقد علّقت بسلسلة قصصية عن المهابل. |
| E assim começou a minha viagem. | Open Subtitles | و لذا رحلتي بدأت |
| E assim, Mandemus, temos de ter paciência e esperar. | Open Subtitles | ... (و لذا, يا (مانديموس يجب أن تكون صبوراً و تنتظر |
| E assim... | Open Subtitles | ... و لذا |
| Portanto, o seu depoimento deve ser aceite e devem levá-lo em consideração. | Open Subtitles | و لذا ، يجب الاٍعتراف بشهادتها و النظر فيها |
| Portanto acho que esta tecnologia ainda se vai manter por... | Open Subtitles | و لذا, فهذه التقنية --ستكون جيدةً جداً ربما لمدة |