Ele tentou fazer uma bomba atómica para os nazis, Mas não era famoso por causa disso. | Open Subtitles | حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب |
Sabem, não me recordo bem do que disse Mas não era agradável. | Open Subtitles | و اتعلمين، لا استطيع التذكر ماذا قلت بالضبط؟ و لكنه لم يكن مفرح |
Achava que ele era livre a fazer o que fazia, Mas não era. | Open Subtitles | اعتقدت إنه حر يفعل ما يريد و لكنه لم يكن |
Não me interpretes mal, foi a gota de água Mas ele não era feliz... | Open Subtitles | لا تسيء فهمي فتلك كانت القشة التي قصمت ظهر البعير و لكنه لم يكن سعيدا |
Ele disse que ela estava a agir de uma forma bastante áspera, Mas ele não achava que ela estava em perigo. | Open Subtitles | قال بأنها في هيئة سيئة و لكنه لم يكن يعتقد بأنها كان في خطر حقيقي |
O filho que o meu pai queria. Mas não era eu. | Open Subtitles | الإبن الذي أراده أبي, و لكنه لم يكن أنا |
Sim, Mas não era Henry Gascoigne. | Open Subtitles | "نعم . و لكنه لم يكن "هنري غازكوين |
Mas não era ele, pois não? | Open Subtitles | و لكنه لم يكن هو، أليس كذلك؟ |
Mas não era a segurança dos Kinaho e a Polícia também não. | Open Subtitles | و لكنه لم يكن من حراس (كيناهو) و لم يكن فرداً من أفراد الشرطة. |
Vejo que você ama Richard, senhor Mas ele não era amigo de meu povo. | Open Subtitles | أرى أنك تحب " ريتشارد " يا مولاى و لكنه لم يكن صديقاً لشعبى |
Bem observado. Mas ele não ia em bicos dos pés. la a correr. | Open Subtitles | هذه هى يا " واطسون " ، جيد يا بنى و لكنه لم يكن يسير على أطراف أصابعه |
Ele percebia a tecnologia, e compreendia que a segurança era muito importante se se quisesse ser um "carder", Mas ele não passava os seus dias e noites debruçado sobre um computador, a comer pizza, a beber uma coca cola e esse tipo de coisas. | TED | و قد تمكن من فهم التكنولوجيا نوعا ما، و أدرك أن الأمان مهم جدا إذا كنت تريد أن تكون مخترق بطاقات، و لكنه لم يكن يقضي نهاره و ليله منكب على الكمبيوتر، يأكل البيتزا، يشرب الكولا، و أشياء من هذا القبيل. |