Muitas pensaram que era impossível fazer uma vacina para a SIDA Mas hoje, os indícios mostram-nos o contrário. | TED | الكثيرون إعتقدوا أنه من المستحيل صنع لقاح للإيدز, و لكن اليوم, الأدلة تخبرنا بالعكس. |
Porque estava de mau humor. Mas hoje adoro fantoches. | Open Subtitles | لأني كنت في مزاج سيء, و لكن اليوم أنا أحب الدمى |
Mas hoje eu digo-lhe que é hora de parar. | Open Subtitles | و لكن اليوم أنا أقول لك أنه قد حان الوقت للتوقف |
De certo apercebeu-se que a nossa temporada está quase a terminar, Mas hoje recebemos outra carta da... sua Universidade, redigida pelo Sr. Henry Lowe. | Open Subtitles | أنا واثق أنك مدرك أن الموسم قد انتهى و لكن اليوم تلقينا رسالة أخرى من جامعة وايلي |
Eu sei que tiveste umas noites complicadas, Mas hoje vai ser um óptimo dia. | Open Subtitles | أعلم أنك عانيتي من أوقات صعبه في الفتره الأخيرة و لكن اليوم سيكون فعلاً يوم جيد |
Mas hoje, foi quase como se nunca tivesses lutado. | Open Subtitles | و لكن اليوم كنتَ كمن لمْ يقاتل أبداً |
Mas hoje... tens de ficar muito agradecido, por não podermos processar-te. | Open Subtitles | .. و لكن اليوم عليك أن تكون ممتنة جدا لا ننا لم نتمكن من المحاكمة الآن .. |
Mas hoje vamos assistir ao fim da sua. | Open Subtitles | و لكن اليوم بالذات سنرى نهاية لأسلوبك |
Mas hoje a torre não só anunciou que era a hora de fazer compras mas também, deu um sinal que ninguém apesar da preocupação inicial de | Open Subtitles | و لكن اليوم البرج لم يعلن فقط أنه وقت الذهاب الى التسوق بل أيضاً، بواسطة إيماءة حيث لم يوجد أحد غير مارثا التي بإهتمامها المبكر قد أربكت ميعاد قرع الجرس، |
Mas hoje era o dia. | Open Subtitles | و لكن اليوم كان هو اليوم الموعود بالفعل |
Sim, eu sei Mas hoje não é um dia festivo. | Open Subtitles | -أجل أنا أعرف و لكن اليوم ليس يوم عطلة |
Mas hoje era o Dia de Escolha, lembraste? | Open Subtitles | و لكن اليوم كان يوم التعيين هل تتذكرين؟ |
- Desculpe, Mas hoje não é um bom dia. | Open Subtitles | اوه آسفه و لكن اليوم لا يبدو ذلك جيدا |
Mas hoje era uma escrivaninha. | Open Subtitles | و لكن اليوم طلب لها مقعداً |
Olha, quando éramos miúdos, tu roubaste a minha confiança, Mas hoje, devolveste-a. | Open Subtitles | إنظر, عندما كنا أطفال أخذت منى ثقتى بنفسى و لكن اليوم, أعدتها لى شكراً, (ايرل) |
Mas hoje, as coisas vão mudar. | Open Subtitles | و لكن اليوم, سوف أصحح الأمور |
- Sim, é. Mas hoje vamos falar de ti e do teu casamento. | Open Subtitles | و لكن اليوم عنكِ و عن زفافكِ |
Mas hoje... | Open Subtitles | و لكن اليوم - أباى |
Mas hoje... | Open Subtitles | ...و لكن اليوم |