ويكيبيديا

    "و لكن بعدها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas depois
        
    Mas depois eu fui a um encontro em Itália. TED و.. لكن بعدها ذهبت لحضور لقاء علمي في ايطاليا.
    E, à primeira, ele andava feliz, claro, mas, depois, já não andava. Open Subtitles و في البداية كان سعيداً بالطبع و لكن بعدها لم يعد كذلك
    - mas, depois, transformamo-nos em fantasmas-- - Então, isso não foi um sonho. Open Subtitles .. و لكن بعدها تحولنا إلى أشباح ، و إذاً هذا لم يكن حلم
    Mas depois, o tiro começou a sair pela culatra. Open Subtitles و لكن بعدها بدأت هذه الأشياء تأتي بنتائج عكسية
    Mas depois quanto mais pensava nisso, quero dizer, eu amo-te tanto e sou tão próximo de ti. Open Subtitles و لكن بعدها , في كل مرة أفكر بالأمر أعني بأني أحبك جداً , و أنا قريب منك للغاية لكني أحياناً أعتقد
    Mas depois os músculos ficam tensos, e ela resiste e luta, mas quase que desaparece num pano de fundo, assim como o restante mundo. Open Subtitles و لكن بعدها تتوتر عضلاتك و تكافح و تقاوم و لكن هذا يختفي في الخلفية
    Mas depois percebi que os gritos dela eram reais, e que era o sangue da Isabel que se espalhou no ecrã. Open Subtitles و لكن بعدها أدركتُ بأن صراخها كان حقيقياً و بأنها دماء ايزابيل تلك التي كانت تتناثر على الشاشة
    Ia apanhar o comboio ontem à noite, Mas depois eu... Open Subtitles ... كنت سأستقل القطار ليلة البارحة و لكن بعدها
    Mas depois reconsiderei: porque o que quero fazer com a minha vida o que quero fazer para viver, é estar com a sua filha. Open Subtitles و لكن بعدها قررت, لأني ما أود أن افعله بحياتي... ...ما يجب أن افعله من اجل لقمة العيش,هي البقاء مع إبنتك.
    - Mas depois, na quinta passada, o Sr. Ackroyd ficou impaciente e disse que o noivado tinha de ser anunciado nesse fim-de-semana. Open Subtitles و لكن بعدها في الخميس الماضي فقد السيد "آكرويد" صبره و قال أن الخطوبة يجب أن تعلن في عطلة نهاية الإسبوع
    Mas depois o Earl Hickey trouxe-me a um bar gay. Open Subtitles و لكن بعدها, (ايرل هيكى) جلبنى إلى حانة شواذ
    Mas, depois, morreu. Open Subtitles و لكن بعدها مات
    Mas depois as coisas pioraram. Open Subtitles و لكن , بعدها , ساءت المجريات
    Mas depois foi tudo rapidamente por água abaixo. Open Subtitles و لكن بعدها تسارع الحلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد