Primeiro que tudo, na semana passada, liguei o meu telemóvel e tentei marcar um Uber e não consegui encontrar a aplicação. | TED | قبل كل شيء ، أعتقد أنه في الأسبوع الماضي ، فتحت هاتفي وحاولت الحجز في التطبيق أوبر و لم أتمكن من العثور على التطبيق. |
Estava a tentar arrancar aquele cepo, e não consegui... | Open Subtitles | كنت أحاول جذب الجزء المتبقي من الشجرة و لم أتمكن |
Porque perdi algumas semanas há cerca de três meses... e não consegui recuperar. | Open Subtitles | حسناً ، لأنى فوت أسبوعين منذ حوالى ثلاث شهور مضت و لم أتمكن بعدها من المتابعة معهم |
Passei por todas as frequências e ondas sonoras e não consegui identificar nada. | Open Subtitles | لقد جربت كل تردد و طول للموجة و لم أتمكن من التقاط شيء |
Apesar da fabricação distinta, não consegui descobrir quem fez as ampulhetas, e não consegui encontrar uma única pessoa que tenha se mudado recentemente do norte de Nova York para Wichita. | Open Subtitles | و على الرغم من ميزة براعته لا يمكنني معرفة من صنع هذه الساعات الرمليه و لم أتمكن من العثور على شخص عازب |
Ela sentou-se bem atrás do receptor, e não consegui tirar os olhos dela. | Open Subtitles | " تجلس تماما خلف " المتلقي و لم أتمكن من رفع عيني عنها |
e não consegui esperar até segunda-feira. | Open Subtitles | و لم أتمكن من الانتظار حتى الاثنين |
O Adam estava a tentar arruinar-te só por brincadeira e não consegui tolerar isso. | Open Subtitles | كان (آدم) يحاول أن يدمرك و لم أتمكن من تحمل هذا |