E o tipo que vi a sair no outro dia? | Open Subtitles | و ماذا عن الرجل الذي رأيته يغادر الصباح الماضي؟ |
enquanto estão em estado crítico. Vocês devem estar a pensar: "E o que acontece ao tecido cerebral?" | TED | كلكم الآن تتسائلون بالطبع، و ماذا عن نسيج الدماغ؟ |
E o jantar com os teus pais ao qual nunca compareceste? | Open Subtitles | و ماذا عن العشاء مع والديك عندما إنتظرتك و لم تأت ؟ |
E a liberdade de redescobrir as suas raízes... com dignidade, em privado? | Open Subtitles | و ماذا عن حريه كشف اصولك بشئ من الكرامه والخصوصيه ؟ |
Espere lá! Então E a mala? E os tacos? | Open Subtitles | و ماذا عن الحقيبة و قفازات الجولف ؟ |
E o que é esse ferro a escaldar na casa de banho? | Open Subtitles | و ماذا عن تلك العصى الساخنه جدا فى الحمام ؟ |
E o corpo que encontraram depois do Vorlix - que tem as características da Linea? | Open Subtitles | و ماذا عن الجثة التي وجدوها تنطبق عليها مواصفات لانيا ؟ |
Então E o resgate dos meus amigos e dos tok'ra? | Open Subtitles | و ماذا عن إنقاذ أصدقائى المأسورين هناك ؟ |
O tenente Morrison estava a dar cobertura. E o naquadah? | Open Subtitles | و اللوتاننت موريسون قام بتغطيتنا و ماذا عن الناكوادا ؟ |
- O Belmont é outra coisa. - E o velho Bob? | Open Subtitles | -و "بيلمونت" ما إلا شخص و ماذا عن "بوب" العجوز؟ |
E ninguém sabe explicar como aconteceu. E o Simon? E todas as coisas estranhas? | Open Subtitles | لقد مات , و لا أحد سيفسر ما حدث و ماذا عن سيمون و كل الأشياء الغريبة |
E a Jane? | Open Subtitles | و ماذا عن جين هل نسيتها ؟ لقد نسيتها تماما |
Então, leiam o capitulo 27... E que tal uma salva de palmas para o Harvey E a Sabrina, huh? | Open Subtitles | حسناً, اقرأوا الفصل السابع والعشرين و ماذا عن التصفيق لهارفي و صابرينا ؟ |
E a roupa? Já lha tinha vestido de novo? | Open Subtitles | و ماذا عن ملابسها كنت قد ألبستها لها؟ |
E a informação que o rapaz tem? | Open Subtitles | و ماذا عن العلوم التى يعلمها هذا الفتى ؟ |
E os documentos que provam que é dono de edifícios em risco de se incendiarem? | Open Subtitles | و ماذا عن المستندات التي تثبت انك تملك نصف موانع الحريق في مدينه جوثام |
- E danos emocionais? Pensem bem ao que o vamos expor. | Open Subtitles | و ماذا عن أحاسيسه ، أعنى ماذا عن كل ما سنعرضه له |
E quanto àquelas coisas redondas em que reparei? | TED | و ماذا عن كل هذه الأشياء المستديرة التي لاحظتها؟ |
E as coisas que fiz por ti e que dinheiro nenhum pode pagar? | Open Subtitles | و ماذا عن الأشياء التى لا يمكن للمال شراؤها؟ |
E sobre tudo o resto... tudo o que fizemos para ter certeza que ele conseguia uma bolsa de estudo? | Open Subtitles | و ماذا عن بقية الامر كل ما فعلناه للتأكيد على انه سيحصل على منحة دراسية |
Que tal o fato "para o meu homem ir a esta coisa"? Tens um desses? | Open Subtitles | و ماذا عن أى أزياء "تجعل رجلى يحضر إلى هذه "الحفلة من الأساس ؟ |