E qual é exactamente sua posição sobre rapazes dormirem aqui? | Open Subtitles | و ما هي سياستُكَ بالضبط على ان الأولادِ يَبِيتونَ |
E qual é o seu cargo no Ministério dos Transportes, Sr. Bond? | Open Subtitles | حقا,و ما هي رتبتك في قسمِ السياراتَ، سّيد بوند؟ |
Vão ver coisas como carros inteligentes que percebem o que é o tráfego E o que é conduzir, que aprenderam que carros que têm o pisca ligado há mais de 30 segundos provavelmente não vão virar, coisas dessas. | TED | سترون أشياء مثل السيارات الذكية التي تفهم ما هي حركة السير و ما هي القيادة و تعلمت بأن أنواع محددة من السيارات التي عليها أضواء وامضة تعمل لمدة نصف دقيقة غالباً لن تلتف, أشياء مثل هذه. |
E qual é a taxa da mercadoria que temos no armazém? | Open Subtitles | و ما هي قيمة التخزين التي نأخذها لكل البضائع في المخزن ؟ |
Vim cá para determinar quem ou o que representa E quais são as vossas intenções. | Open Subtitles | لقد أُرسلت هنا لأحدّد من أو ما الذي تمثّله، و ما هي طبيعة نواياكم؟ |
- Qual a natureza desse desafio? | Open Subtitles | و ما هي طبيعة هذا التحدي ؟ |
E qual é o teu poder, aparecer na reunião passados 135 anos? | Open Subtitles | و ما هي الخاصة التي تتمتهعين بها؟ حضور الاجتماع بعد 190 سنة |
Não estou a perceber... nada do que está a dizer, E qual é o seu problema? | Open Subtitles | أنا لن أمسك بأي شيء تقوله و ما هي مشكلتك ؟ |
E qual é o teu plano para trazeres o peixe para o barco, para o comermos? | Open Subtitles | ليس سيئا، و ما هي خطتك لجلب السمكة إلى القارب حتى نتمكن من أكلها ؟ |
E qual é então o problema com o seu casamento, Sr. Putey? | Open Subtitles | و ما هي المشكلة التي تواجهها في زواجك يا سيد (بيوتي)؟ |
E o que é a vida, se não a busca de um sonho? | Open Subtitles | و ما هي الحياة إن لم تكن تلاحق حلمك ؟ حلمالسلام... |
E o que é que esta bandeira está a segurar? | Open Subtitles | و ما هي تلك الراية التي يحملونها ؟ |
E o que é esta maldita música? | Open Subtitles | و ما هي تلك الموسيقى اللعينة؟ |
E qual é a minha função, como teu apoio? | Open Subtitles | و ما هي وظيفتي بصفتي "الرجل الجناح" ؟ * الرجل الجناح: الشخصية التي تقدم * * المساعدة في تلك القصص الهزلية * |
Qual é a melhor maneira de entrar na mente dele? | Open Subtitles | و ما هي أفضل طريقة لإدخال ذلك برأسه؟ |
Todas as civilizações todas as religiões têm o seu próprio conceito de anjo da guarda, do que representam E qual é a sua função aqui na Terra. | Open Subtitles | لكلّ حضارة ... لكلّ دينٍ مفهومُه الخاصّ عنالملاكالحارس،وما يُمثّله،و... و ما هي وظيفته هنا على الأرض |
Eu faço parte de um grupo de conversa que é um grupo nacional de toxicólogos e químicos que movem céus e terra para descobrir o que existe neste material e qual o seu efeito e quais as interações destes químicos, a maioria dos quais não conhecemos E quais são os seus subprodutos, que, habitualmente, são mais tóxicos do que o composto inicial. | TED | أنا عضوة في مجموعة محادثات، و هي مجموعة قومية مكونه من كيميائيين و علماء سميات وهم، تعلمون، أساساً دائبين العمل محاولين معرفة ما تتكون منه تلك المادة، و ما الذي يتم ة ما هي تفاعلات تلك الكيماويات، و التي لا نعلم ماهية معظمها، و ما هي نواتجها الثانوية، و التي هي عادة أكثر سميًّة من المركب الأساسي. |
E quais são elas? | Open Subtitles | و ما هي حاجاتنا ؟ |
E quais são as tuas perspectivas financeiras, Kung Lao? | Open Subtitles | و ما هي إمكانياتك المالية (كانج لو) ؟ |
- Qual é o prémio? | Open Subtitles | و ما هي جائزتنا ؟ |
Qual é o tema que estão a debater aqui? | Open Subtitles | و ما هي المشكلة التي تحاول أن تطرحها هنا؟ |