Na noite do Baile de Boas-Vindas, quando eu e o teu pai fomos coroados rei e rainha... | Open Subtitles | ليلة.. حفل الترحيب عندما تم تتويجي أنا ووالدكِ ملك و ملكة |
Sua filha e eu seremos Rei e rainha, e Trinculo e você serão vice-Reis. | Open Subtitles | و سنكون أنا و ابنتها ملكاً و ملكة و أنت و "ترينكزلز" ستكونان لي نائبان |
A coroação do rei e rainha do baile. | Open Subtitles | هو تتويج ملك و ملكة حفل التخرج |
Como diretor, vou nomear os novos rei e rainha do baile. | Open Subtitles | كرئيسكم سأرشح ملك و ملكة جديدين |
Não se esqueçam que está na altura de votar no rei e rainha para o baile de homenagem que se aproxima. | Open Subtitles | لا تنسوا أنه حان الوقت للتصويت لملك و ملكة (العائد للوطن) تقليد في المدارس والجامعات الامريكية يشمل أنشطة متعددة |
Do futuro rei e rainha do baile. | Open Subtitles | ملك و ملكة الحفلة الموسيقية المستقبليين |
- sultã das agendas e rainha das... | Open Subtitles | -أميرة الإنشغال و ملكة الـ ... |
O problema é só o rei e rainha de França serem uns desastrados. | Open Subtitles | ...(المشكلة أن ملك و ملكة (فرنسا .هما متخبطين تماماً... |
Como Rei e rainha. | Open Subtitles | كملك و ملكة |