ويكيبيديا

    "و نترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e deixar
        
    • e deixamos
        
    Vamos derrotá-lo e deixar os Chineses agarrados a nada. Open Subtitles نهزمه و نترك الصينين بدون شئ يتفاخروا به
    - Vamos mas é procurar um bar, beber umas cervejas e deixar a lenda para os de cá. Open Subtitles أقترح أن نبحث عن حانة و بعض الجعة و نترك الأسطورة للسكان
    A verdade é, que ela vai gostar muito, e deixar muitos asfixiados, em suas entranhas. Open Subtitles الحقيقة هي سوف تحبهم و نترك المزيد من الأمور على أحشائهم
    Estou a dizer que deixamos as luzes acesas em quartos vazios e deixamos o ar condicionado ligado quando ninguém está em casa. TED ما أعنيه هو أننا نضيء الغرف الخالية و نترك مكيفات الهواء تعمل و لا أحد في المنزل
    Só andamos sem rumo e deixamos que o momento nos leve. Open Subtitles أنا أقصد، نحن فقط نتسكع و نترك اللحظة لتأخذنا
    Podemos ir ao que interessa, e deixar as migalhas para trás. Open Subtitles يمكننا ان نبدأ بالاشياء الهامة و نترك الفتات خلفنا
    Podemos só mostrar-lhe o armário, e deixar que os demónios na sua cabeça façam tudo, a partir daí. Open Subtitles سنريه الخزانة فقط و نترك العفاريت في راسه تتولى الأمر
    Para que possamos ir para casa. e deixar isto para trás, de vez. Open Subtitles لنتمكّن مِن الذهاب إلى الديار و نترك هذا المكان إلى الأبد
    O Sr. Stevens diz que devemos gerenciar a casa... e deixar o resto em seu devido lugar. Open Subtitles السيد "ستيفينز" يقول أننا يجب أن ندير المنزل و نترك ما سواه في مكانه
    Vamos viver e deixar viver. Open Subtitles ممكن أن نكون أفضل - لم لا نحيا و نترك غيرنا يحيى أيضا ؟
    e deixar o Mickey apanhar-nos? Open Subtitles و نترك ميكي يلحق بنا
    e deixar fugir o Pan? Open Subtitles و نترك (بان) يهرب؟
    Então é isso. Voltamos a trabalhar e deixamos Jack morrer. Open Subtitles هذا فقط ، سنعود الى العمل و نترك "جاك" يموت
    Vamos para aqui e deixamos o homem mau em paz. Open Subtitles سنذهب من هنا و نترك الشخص السئ وحده
    Apanhamos umas tantas e deixamos as outras amadurecer. Open Subtitles سنلتقط بعضا منهم, و نترك البقية تنضج
    Prendemo-lo e deixamos que o tribunal decida. Open Subtitles سنحتجزه و نترك المحاكم تقرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد