Eu estava a olhar para esta pulseira ontem, e acho que a coloquei no bolso e esqueci-me de pagar. | Open Subtitles | كنت أنظـر إلـى هـذا السوار البـارحـة و أعتقـد أنـي وضعتـه في جيبـي و نسيت أن أدفـع ثمنـه |
Comprei-o novinho em folha e esqueci-me dele até hoje. | Open Subtitles | اِشتريتها جديدة كليّاً و نسيت أمرها لغاية اليوم |
É verdade. Centrei-me no direito de ela viver e esqueci-me. | Open Subtitles | ركزت على حقها بالحياة و نسيت افعلي ما ترينه صحيحاً |
Tenho andado tão ocupada com os planos para o bebé que me esqueci disso. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة جداص بالطفل و نسيت أنّ غداً هو السبت |
Tinha uma relação tão má com o meu ex-Vendedor de Banda-Desenhada, que me esqueci o quanto bom podia ser. | Open Subtitles | عجباً كنت في علاقة سيّئة مع بائع المجلّات السابق و نسيت كم هو رائع أن تسألني عن شيء |
Guardei-os na secretária e só me lembrei deles hoje. | Open Subtitles | لقد وضعتهم داخل مكتبي بالعمل و نسيت أمرهم تماما حتي اليوم |
Pus água a ferver, marquei o tempo e esqueci-me. | Open Subtitles | لذا وضعت الماء في البرّاد على النار و ضبطت التوقيت و نسيت |
Lembro-me porque foi após, o nosso meio-aniversário, e esqueci-me de pôr a prenda na sua mala. | Open Subtitles | لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها |
Tinha umas verrugas removidas ontem e esqueci-me que ainda tinha a pulseira. | Open Subtitles | قمت بإزالة بعض الشامات البارحة و نسيت أنني أضعها |
Fiquei entusiasmado e esqueci-me que não estava a perceber. | Open Subtitles | -طبعاً، ستعرفي تحمست بعض الشيء و نسيت أنكِ لم تفهمي |
Olha, olha, este é o Hector, Rodrigo e... esqueci-me. | Open Subtitles | أنظري , هذا هو هيكتور , رودريجو و ... نسيت |
Devo ter desligado no museu e esqueci-me de o ligar de novo. | Open Subtitles | و نسيت ان أفتحه |
E pensei, "Foi um episódio excelente"... e fiquei tão distraído que me esqueci que tinha medo. | Open Subtitles | و فكرت ذلك كان برنامجا رائعا أندي تشتت كثيرا و و نسيت أنني كنت خائفا |
Concentrei-me tanto em ser um membro da SG-1 que me esqueci de como tudo isto começou. | Open Subtitles | لقد إنشغلت بكوني عضو في فريق SG-1 و نسيت نوعاً ما كيف بدأ كل هذا |
Desculpe. Estive tão ocupada, que me esqueci. | Open Subtitles | انا اسفة , لقد كنت مشغولة و نسيت |
Ficaram na parte detrás do meu carro e nunca mais me lembrei. | Open Subtitles | قد تركتها في خلفية السيارة و نسيت أمرها تماماً |
Só me lembrei com a multa da Lilly, de 3 de Outubro. | Open Subtitles | ،وضعتهم في خزانتي ... و نسيت أمرهم حتى (حتى أعلن النائب العام عن بطاقة (ليلي للثالث من شهر أوكتوبر |
Pus alguns sedativos no teu chá ontem à noite e como que Esqueci-me de te dizer. | Open Subtitles | قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى |