ويكيبيديا

    "و نسيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e esqueci-me
        
    • que me esqueci
        
    • me lembrei
        
    • Esqueci-me de
        
    Eu estava a olhar para esta pulseira ontem, e acho que a coloquei no bolso e esqueci-me de pagar. Open Subtitles كنت أنظـر إلـى هـذا السوار البـارحـة و أعتقـد أنـي وضعتـه في جيبـي و نسيت أن أدفـع ثمنـه
    Comprei-o novinho em folha e esqueci-me dele até hoje. Open Subtitles اِشتريتها جديدة كليّاً و نسيت أمرها لغاية اليوم
    É verdade. Centrei-me no direito de ela viver e esqueci-me. Open Subtitles ركزت على حقها بالحياة و نسيت افعلي ما ترينه صحيحاً
    Tenho andado tão ocupada com os planos para o bebé que me esqueci disso. Open Subtitles لقد كنت مشغولة جداص بالطفل و نسيت أنّ غداً هو السبت
    Tinha uma relação tão má com o meu ex-Vendedor de Banda-Desenhada, que me esqueci o quanto bom podia ser. Open Subtitles عجباً كنت في علاقة سيّئة مع بائع المجلّات السابق و نسيت كم هو رائع أن تسألني عن شيء
    Guardei-os na secretária e só me lembrei deles hoje. Open Subtitles لقد وضعتهم داخل مكتبي بالعمل و نسيت أمرهم تماما حتي اليوم
    Pus água a ferver, marquei o tempo e esqueci-me. Open Subtitles لذا وضعت الماء في البرّاد على النار و ضبطت التوقيت و نسيت
    Lembro-me porque foi após, o nosso meio-aniversário, e esqueci-me de pôr a prenda na sua mala. Open Subtitles لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها
    Tinha umas verrugas removidas ontem e esqueci-me que ainda tinha a pulseira. Open Subtitles قمت بإزالة بعض الشامات البارحة و نسيت أنني أضعها
    Fiquei entusiasmado e esqueci-me que não estava a perceber. Open Subtitles -طبعاً، ستعرفي تحمست بعض الشيء و نسيت أنكِ لم تفهمي
    Olha, olha, este é o Hector, Rodrigo e... esqueci-me. Open Subtitles أنظري , هذا هو هيكتور , رودريجو و ... نسيت
    Devo ter desligado no museu e esqueci-me de o ligar de novo. Open Subtitles و نسيت ان أفتحه
    E pensei, "Foi um episódio excelente"... e fiquei tão distraído que me esqueci que tinha medo. Open Subtitles و فكرت ذلك كان برنامجا رائعا أندي تشتت كثيرا و و نسيت أنني كنت خائفا
    Concentrei-me tanto em ser um membro da SG-1 que me esqueci de como tudo isto começou. Open Subtitles لقد إنشغلت بكوني عضو في فريق SG-1 و نسيت نوعاً ما كيف بدأ كل هذا
    Desculpe. Estive tão ocupada, que me esqueci. Open Subtitles انا اسفة , لقد كنت مشغولة و نسيت
    Ficaram na parte detrás do meu carro e nunca mais me lembrei. Open Subtitles قد تركتها في خلفية السيارة و نسيت أمرها تماماً
    me lembrei com a multa da Lilly, de 3 de Outubro. Open Subtitles ،وضعتهم في خزانتي ... و نسيت أمرهم حتى (حتى أعلن النائب العام عن بطاقة (ليلي للثالث من شهر أوكتوبر
    Pus alguns sedativos no teu chá ontem à noite e como que Esqueci-me de te dizer. Open Subtitles قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد