| A mesma precisão cirúrgica, A mesma chamada para o 112. | Open Subtitles | نفس الدقة الجراحية و نفس المُكالمة بالطوارئ إنه المنشود |
| Encontramos aqui as mesmas simetrias e A mesma interação. | TED | نجد هنا نفس التماثلات، و نفس التفاعلات. |
| Então vítima e assassino são A mesma pessoa. | Open Subtitles | إذاً الضحية و القاتل أصبحوا واحداً و نفس الشخص |
| O mesmo sobre as placas tectónicas. | TED | و نفس الشيء في نظرية الصفائح التكتونية, |
| E O mesmo é verdade para a ciência, só que a ciência é mais antiga ainda. | TED | و نفس الشئ ينطبق على العلم و حتى فان العلم أقدم |
| As bússolas não se mexeram. mesmo com os aparelhos electrónicos. | Open Subtitles | . البوصلات لم تتحرك , و نفس الكلام للإلكترونات |
| Portanto, se você é O mesmo... se esta volta de táxi é A mesma... então o resto de hoje será igual. | Open Subtitles | اذن اذا كنت نفس الشخص و نفس سياره الاجرة .. ِ اذاً كل شيء اليوم سوف يكون نفس الذي رأيته |
| A mesma coisa em 1945. A mesma coisa em 1970. | Open Subtitles | نفس الشئ في عام 1945 أوه و نفس الشئ في عام 1970 |
| Que se mudaram para esta cidade juntos para A mesma casa onde você vive agora e que se divorciaram pouco depois. | Open Subtitles | انتقلتما إلى هذه البلدة معاً و نفس المنزل الذي تقطنين فيه الآن |
| Essa é A mesma festa, O mesmo bolo de aniversário. | Open Subtitles | هذه نفس الحفلة ، و نفس كعكة عيد الميلاد |
| Iremos usar A mesma tecnologia e os mesmos materiais que os Tiki dispunham, há 1.500 anos atrás. | Open Subtitles | و تماما هكذا سنستعمل نفس الطريقة ـ و نفس المواد القديمة ـ تماما كما فعل تيــكي قبل 1500 سنه |
| Andou a fazer perguntas. Aconteceu A mesma coisa a três pessoas da zona. | Open Subtitles | سألت بالجيره و نفس الشئ حدث لعدة أشخاص هناك |
| Ele e eu temos A mesma altura, O mesmo peso. | Open Subtitles | هو و أنا نملك نفس الطول و نفس الوزن |
| A mesma camisola, os mesmos jeans e os mesmos sapatos que me deste. | Open Subtitles | نفس القميص القديم و نفس البنطلون القديم ونفس الحذاء القديم الذي أعطيته لي |
| Eu sou A mesma pessoa que você trouxe o jantar para e você jogou ping pong com e A mesma pessoa que você beijou. | Open Subtitles | أنا نفس الشخص الذي جلبت العشاء إليه ولعبت بينغ بونغ معه و نفس الشخص الذي قبلته |
| É O mesmo tipo de compromisso, O mesmo tipo de beleza. | TED | إنه نفس نوع الإرتباط, و نفس نوع الجمال. |
| CA: E passa-se O mesmo com a vacina universal da gripe? | TED | كريس: و نفس الشئ مع لقاح الإنفلوانزا الشامل؟ |
| Foi O mesmo na Divisão. Ninguém quer se meter. | Open Subtitles | و نفس الوضع في القسم لم يتمكن من الوصول إلى أي شخص |
| "Durante a viagem, Usarei um vestido preto e O mesmo chapéu que usei quando te conheci" | Open Subtitles | سوف ارتدي رداء اسود من اجل السفر و نفس القبعة التي كنت ارتديها عندما تقابلنا |
| O mesmo com os clientes do Multibanco e os empregados do banco, todos eles estavam limpos. | Open Subtitles | و نفس الشيء لزبائن الصراف الآلي و موظفي البنك كلهم كانوا لا يملكون البروميسن |