ويكيبيديا

    "و ننقذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e salvar
        
    • salvar as
        
    • para salvar
        
    Anda, bárbaro meu amigo, vamos abrir uma barrica e salvar as nossas almas. Open Subtitles هيا يا صديقي البربري سنفتح بعض براميل البيره و ننقذ ارواح بعضهم
    O que vamos fazer, aparecer e salvar o ceifeiro amigável do bairro? Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟ هل سنقوم بالهجوم و ننقذ حاصدي أرواح البلدة الودودين ؟
    Podemos ganhar esta guerra antes de começar e salvar muitas vidas. Open Subtitles يمكننا أن نكسب هذه الحرب قبل أن تبدأ و ننقذ أرواحا لا تحصي
    Se conseguirmos fazer com que o Diaz entregue o Salazar, podemos destruir toda a operação deles aqui e, salvar as vidas de inúmeros agentes. Open Subtitles لو تمكنا من جعل دياز يخبرنا بما يدين سالازار، فسنتمكن من تدمير عمليتهم بأكملها هنا و ننقذ أرواحًا عديدة من الشرطة.
    Então vamos fazer o que for preciso para salvar estas pessoas. Open Subtitles . لذا , سوف نلقى بهذه الكتب و ننقذ هؤلاء الناس
    Mas se lançarmos este material magnético para a atmosfera... podemos mudar o percurso do asteroide e salvar todos. Open Subtitles ولكن إذا كنا نستطيع وضع البلورات في الجو يمكننا تغيير مسار الكويكب و ننقذ الجميع.
    A recompensa é acordar a Rainha e salvar o mundo. Open Subtitles الجائزه ان نوقظ الملكه و ننقذ العالم
    Vencer os Yankees e salvar o mundo livre. Open Subtitles نهزم اليانكيز و ننقذ العالم الحر
    E preciso que acredites nela com toda a tua força, para podermos matar a Calíope e salvar as tuas amigas. Open Subtitles و أحتاج أن تؤمني بذلك بكل ما أوتيتي من قوة حتى يمكننا قتل الـ (كولايبي) و ننقذ اصدقائك
    Ela também capturou o meu sobrinho. Então trabalharemos juntos para lutar com a Azula e salvar a Katara e o Zuko. Open Subtitles إذن ، سنعمل معاً لمحاربة ( آزولا ) و ننقذ ( كاتارا ) و ( زوكو )
    Se vamos diagnosticar a doença e salvar o Koufax, tem de ser agora. Open Subtitles اذا كنا سنشخص هذا و ننقذ (كوفاكس), يجب أن نفعلها الان
    Sam, encontrar o FLSMEDRC e salvar o mundo, é o mais importante. Open Subtitles (سام)، لنعثر على ماكنة "فلدز مدفر" و ننقذ العالم، هذا ما يُهم.
    Ou distraí-lo o tempo suficiente para entrar e salvar a Katrina. Open Subtitles أو نصرف انتباهه بعيداً كفايةً لنقتحم البيت و ننقذ (كاترينا) منه
    Por isso, se elas acham que é plausível poder voltar atrás no tempo e salvar a América, então, tenho de honrar isso. Open Subtitles لذا إن كانوا يرون أنه من الممكن. أن نعود بالزمن إلى الوراء (و ننقذ (أميركا... إذن لابد أن أحترم هذا
    Temos de ir para casa salvar as tuas irmãs antes que elas se auto-destruam. Open Subtitles لا يوجد هنا وقت . يجب علينا أن نعود إلى المنزل و ننقذ شقيقاتك قبل أن يدمّروا بعضهم
    Vens comigo à Cidade Bergen - para salvar toda a gente? Open Subtitles هل تذهب معي الى مدينة البيرجنز و ننقذ الجميع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد