e é o que acontecerá se tapar o cérebro neste estado. | Open Subtitles | و هذا ما سيحدث لو تركت الجمجمة في هذا الحالة |
e é o que farei com ele antes mesmo que possa ver aquela dedicatória ao seu bondoso nome. | Open Subtitles | و هذا ما أسعى له قبل أن تتسنى له الفرصة برؤية ذلك التكريس لإسمه |
Toda a minha vida, te defendi, te protegi, te apoiei, pedi desculpa por ti e é isto que recebo em troca. | Open Subtitles | طيلة حياتي و أنا أدافع عنك و أغطي عنك، أقف بجانبك، أعتذر عنك و هذا ما حصلتُ عليه بالمقابل. |
O nosso ritmo torna-se irregular, E foi o que aconteceu 45 minutos depois. | TED | يصبح نبضك غيرمنتظم، و هذا ما حدث بعد ٤٥ دقيقة |
E foi isso que fiz estes anos todos, lançar bombas daquele arranha-céus, e não consigo continuar a fazê-lo. | Open Subtitles | و هذا ما كنت أفعله طوال تلك السنين ارمي قنابل من ناطحة السحاب تلك و لا أستطيع ان استمر بفعل ذلك |
e é isso que normalmente fazemos no processo normal de namoro. | TED | و هذا ما علي القيام به عادة في مرحلة التودد. |
A nossa promessa de nos mantermos neutros em carbono também é especial. É disso que gostaria de falar hoje, da nossa promessa de nos mantermos neutros em carbono. | TED | إن وعدنا بإبقاء بلدنا محايدا بالكربون منفرد أيضا، و هذا ما أود التحدث عنه اليوم، وعدنا بأن نبقى محايدين بالكربون. |
Que é o que podemos fazer agora por causa das regras do sindicato. | Open Subtitles | و هذا ما لا يُمكننا فعله الأن بسبب قوانين نقابة المعلمين. |
O casamento foi cancelado. E isto é o que sou agora. | Open Subtitles | تم إلغاء الزواج, و هذا ما سأكون عليه منذ الآن |
- Foi o que eu disse a mim própria. | Open Subtitles | أنا أعرف و هذا ما قلته لنفسى . |
A resposta jaz no movimento E isso é o que vos quero mostrar no próximo vídeo. | TED | الإجابة تكمن في الحركة و هذا ما سأريكم إياه في المقطع التالي. |
RB: Ele é um entusiasta fantástico, e É por isso que o adoro. | TED | ر ب: هو متحمس بدرجة كبيرة و هذا ما يجعلني أحبه. |
Ouve, disse que ia a patinar para casa e é o que vou fazer. | Open Subtitles | اسمعي، قلتُ أنّي سأذهبُ للبيت على المزلاج، و هذا ما سأفعله. |
Não cumprem as nossas regras nem as nossas leis. Cuidam de si próprios, e é o que precisamos de fazer. | Open Subtitles | إنّهم لا يتبعون قواعدنا ولا قوانيننا، إنّهم يهتمون بأنفسهم فحسب، و هذا ما يجب أن نفعله. |
Não quero ter de meter advogados nisto... mas vim para levar o Sr. Pembroke de volta para Nova Iorque... e é o que vou fazer, nem que tenha de lhe dar na cabeça... e arrastá-lo daqui pelos cabelos. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقحم محام في هذا لكني جئت لأعيد بيمبروك إلى نيويورك و هذا ما سافعله، حتى لو توجب علي ضربه على رأسه |
Todos os indivíduos começam a empurrar numa direção e é isto que acontece. | TED | كل فرد يبدأ بالدفع باتجاه واحد و هذا ما يحصل. |
A diferença entre o bem e o mal, e é isto que recebes. | Open Subtitles | الفرق ما بين الصواب و الخطأ و هذا ما تحصل عليه |
-Eu dei tudo por ti. e é isto que tu me dás em troca! | Open Subtitles | لقد تخلّيتُ عن كل شيء من أجلك و هذا ما منحتني إياه بالمقابل |
Tu precisavas de um pai e eu precisava de um rim. E foi o que aconteceu. | Open Subtitles | كنت تحتاج أباً و كنت أنا أحتاج كلية، و هذا ما حدث |
Foi para isso que me alistei na guerra, E foi isso que fiz. | Open Subtitles | هذا ما أنضممت للحرب لفعله و هذا ما فعلته |
e é isso que as corporações fazem, elas fazem dinheiro. | Open Subtitles | و هذا ما تقوم به الشركات، هي تجني المال. |
Precisamos de mais puxação de saco pois É disso que gostamos. | Open Subtitles | و لهذا سنحتاج الي العديد من الاشخاص لملازمتنا و هذا ما سيعجبنا حقا هل تفهمني؟ |
A menos que a Presidente indique outra pessoa, no mesmo espaço de tempo. Que é o que vou fazer hoje. | Open Subtitles | إلّا إن عيّنَت العمدة شخصاً آخر خلال الفترة المحدّدة، و هذا ما سأفعله اليوم. |
Causa isto com frequência, E isto é o que confirmam os testes. | Open Subtitles | غالبا ما تسبب هذه الأعراض و هذا ما أكدته الاختبارات |
- Queriam que sacasse o filme. - Foi o que eu disse. | Open Subtitles | أردتنى أن أسلم الفيلم و هذا ما فعلت |
tu ages correctamente e as pessoas admiram-te por isso. E isso é o que faz a diferença. | Open Subtitles | و الأهالي يحترمون هذا و هذا ما يحدث تغييراً |
É por isso que me quer devolver o dinheiro? | Open Subtitles | و هذا ما جعلها تريد أن ترد لي مالي، أليس كذلك؟ |