Vejo a polimerase e as enzimas e assim por diante. | TED | أشاهد البوليميراز و الانزيمات و هكذا دواليك. |
e assim por diante. | Open Subtitles | من هواء و غذاء و ماء, فنحن مرتبطين بالأرض إرتباطًا جوهرياً. و هكذا دواليك. |
O tubarão grande come o tubarão pequeno e o tubarão pequeno come o tubarão menor e assim por diante, até chegar ao tubarão unicelular. | Open Subtitles | إنها حيث تلتهم أسماك القرش أسماك القرش الصغيرة و ثم تأكل أسماك القرش الصغيرة أسماك القرش الأصغر منها و هكذا دواليك حتى تصل لسمكة القرش أحادية الخلية |
E as pessoas fizeram a primeira folha. E, em seguida, perguntámos-lhes se queriam fazer a folha seguinte por um pouco menos dinheiro e a folha seguinte por um pouco menos dinheiro e assim por diante. | TED | وأنجز الناس الورقة الأولى . ثم سألناهم إن كانوا سيفعلون كذلك الورقة الثانية مقابل مبلغ أقل قليلاً من المال . والورقة التالية أقل ، و هكذا دواليك . |
Por exemplo, qualquer história social revela que a mutilação e a tortura eram formas rotineiras de punição criminal. O tipo de infração que hoje em dia daria uma multa, naqueles dias resultaria em cortar a língua, cortar as orelhas, cegar, cortar uma mão, e assim por diante. | TED | على سبيل المثال , أي مجتمع في التاريخ سيكشف بأن البتر و التعذيب كان شكل روتيني لعقوبات المجرمين . إذا فعلت مخالفة اليوم كنت ستحصل على غرامة , في تلك الأيام هذه المخالفة ستكون نتيجتها هي قطع لسانك , قطع إذنك , جعلك تصاب بالعمى , قطع يدك و هكذا دواليك . |