E há muito pressão em casais jovens como nós para se envolverem no que Sr. Bob Eubanks chamou de "fazer o upe". | Open Subtitles | و هناك الكثير من الضغط على الثنائيات الشابة مثلنا للإنخراط في ما يحب السيد بوب يوبانكس أن يدعوه صناعة الفوضى. |
Sinto muito, mas... não tenho muito tempo, E há muito que preciso de fazer-te entender antes de ir. | Open Subtitles | آسف. لكن ليس أمامي متّسعٌ مِن الوقت، و هناك الكثير يجب أن تفهمه قبل رحيلي. |
Precisamente. E há muito mais coisas que queremos fazer por si. | Open Subtitles | بالظبط, و هناك الكثير نود تقديمه لك |
e há muita gente que tenta sempre escapar sem pagar. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون التهرب من الدفع |
A poeira bloqueia a luz das estrelas e há muita. | Open Subtitles | يحجب الغبار ضوء النجوم و هناك الكثير منه |
Eu sou quem sou, filho e há muitas coisas que gostaria de mudar, mas... | Open Subtitles | هذا ما أنا عليه يا بني و هناك الكثير أودُّ تغييره، ولكن |
Estás sozinho e há muitas coisas horríveis. | Open Subtitles | أنت وحيد و هناك الكثير مما يخيف في دربك |
E há muito interesse em ver o Bonitão sendo tirado das ruas. | Open Subtitles | (و هناك الكثير من الإهتمام لرؤية (هاندسم |
Estamos apenas a começar, Director, e há muita coisa para vasculhar. | Open Subtitles | لقد كنا قد بدئنا للتو حضرة المدير و هناك الكثير لنراجعة |