Trabalhamos com barro, o que não mudou muito desde que Miguel Ângelo começou a trabalhar com ele e também Há uma analogia muito interessante para isso. | TED | نحن نعمل بالطين, و الذي لم يتغير كثيراً منذ أن بدأ مايكل آنجلو بالعبث به, و هنالك قياس مثير للإهتمام تجاه ذلك أيضاً. |
Há uma exposição das cartas de Walt Whitman na biblioteca pública. | Open Subtitles | و هنالك المجموعة الكاملة لرسائل والت ويتمان المعروضة في المكتبة العامة |
Há uma excelente livraria de livros raros em Madison Avenue. | Open Subtitles | نعم. و هنالك محل بيع الكتب النادرة في جادة ماديسون |
O chá já está no pote e há outro copo no armário. | Open Subtitles | ، إنّ الشاي بالأبريق و هنالك كأسٌ آخر على المنضدة هناك |
O empreendedorismo social precisa de mercados, e há questões para as quais não podemos desenvolver o tipo de medidas monetárias de que necessitamos para um mercado. | TED | و الاعمال الاجتماعية تحتاج الى سوق و هنالك بعض المشاكل التي تمنعك من تطوير كمية المال المطلوبة للسوق |
e existem diferentes tipos de relações entre pessoas. | TED | و هنالك أنواع مختلفة من العلاقات بين الأشخاص |
e existem três formas, penso eu, em que esta informação massiva-passiva pode ser utilizada. | TED | و هنالك ثلاثة طرق، أعتقد ذلك و هذه البيانات الضخمة السلبية يمكن إستخدامها |
Há uma canção certa para cada ocasião, e esta não o é. | Open Subtitles | و هنالك أغنية مثالية لقضاء إجازة و هذه ليست هي |
Ele não é o financiador. Ele é o produtor. Há uma diferença. | Open Subtitles | انه ليس خبير مالي انه منتج , و هنالك فرق |
E Há uma maluca que não para de nos ligar. | Open Subtitles | و هنالك أمرأة مجنونة لا تنفك بالأتصال بنا |
Há uma aqui atrás, e deve haver alguma ao pé da asa, por aí algures, normalmente. | Open Subtitles | حسنٌ، هنالك واحدٌ في الخلف هنا و هنالك على الأرجح واحدٌ بجانب الجناح في مكان ما في العادة . |
Estou a caminhar pela Vila Greenwich e passei à frente de uma livraria e na vitrina Há uma grande fotografia tua. | Open Subtitles | "كنت أتمشى بقرية "غرينتش فمررت بمحل لبيع الكتب و هنالك على النافذة لوحة كرتونية مجسمة مثلك تماماً |
Há uma dependência do FBI. | Open Subtitles | و هنالك مكتب التحقيقات الفدرالية |
e há micro-óptica em baixo que está embebida no próprio papel. | TED | و هنالك بصريات صغيرة في الأسفل والتي تشكل جزء من الورقة نفسها. |
Tenho noticias para ti irmãzinha Ele só pensa por sí. e há coisas neste mundo que são um pouco mais importantes que tu. | Open Subtitles | لدي خبر لك يا أختي لديه عقل يفكر به و هنالك أشياء في هذا العالم أكثر أهمية منك |
Há rufias e totós. e há miúdas Asiáticas boazonas. | Open Subtitles | هنالك البلطجية و هنالك المهووسين و هنالك الفتيات الآسيوات المثيرات |
Tenho 35 anos, Nick, e há coisas, possibilidades que não vou ter agora. | Open Subtitles | و هنالك أشياء من المحتمل من أنني لن أحضى بها الآن |
e há outras em que também nós temos de usar um saco, caso o delas caia. | Open Subtitles | و هنالك اخريات عليك أنت أيضاً ان ترتدي كيساً خشية أن وقع كيسها |